"لمكاتب اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • usage de bureaux à la Commission
        
    • aux bureaux provinciaux de la Commission
        
    • bureaux de la CEPALC
        
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique UN تشييد مرافق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba UN تشييد مرافـق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba UN تشييد مرافق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    :: Suivi de la situation des droits de l'homme et de l'application du Plan d'action pour la paix, la justice et la réconciliation; appui aux bureaux provinciaux de la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan; UN :: رصد حقوق الإنسان وتنفيذ خطة العمل من أجل السلام والعدل والمصالحة وتقديم الدعم لمكاتب اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    :: Suivi de la situation des droits de l'homme et de l'application du Plan d'action pour la paix, la justice et la réconciliation ; appui aux bureaux provinciaux de la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan ; UN :: رصد حقوق الإنسان وتنفيذ خطة العمل من أجل السلام والعدل والمصالحة وتقديم الدعم لمكاتب اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    c) Modernisation de l'infostructure (réseau local, réseau téléphonique et réseau privé virtuel pour les connexions intérieures dans les bureaux de la CEPALC UN (ج) تحسينات الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والشبكات المحلية والموسـعة وشبكة الهواتف والشبكة الخاصة الافتراضية للتوصيلات الداخلية لمكاتب اللجنة
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba UN تشييد مرافـق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba (A/59/444) UN تشييد مرافـق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/59/444)
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba (A/59/444) UN تشييد مرافـق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/59/444)
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba (A/60/532) UN تشييد مرافـق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/60/532)
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba (A/60/7/Add.21) UN تشييد مرافق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/60/7/Add.21)
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba (A/60/532, A/60/7/Add.21) UN تشييد مرافق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا A/60/532)،A/60/7/Add.21)
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba (A/61/168 et Corr.1) UN تشييد مرافـق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/61/168 و Corr.1)
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba (A/61/362) UN تشييد مرافـق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/61/362)
    1. Prend note avec reconnaissance de ce que fait le Gouvernement éthiopien, en tant que pays hôte, pour faciliter la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالجهود التي تبذلها حكومة إثيوبيا، بصفتها البلد المضيف، لتيسير تشييد مرافـق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا؛
    3. Note avec satisfaction que le Gouvernement éthiopien continue de se mobiliser, en tant que pays hôte, pour faciliter la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بالجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة إثيوبيا، بصفتها البلد المضيف، لتيسير تشييد مرافـق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا؛
    Ces risques sont un sujet de grave préoccupation et il faudrait les analyser en gardant à l'esprit les conséquences dévastatrices du tremblement de terre survenu en février 2010 au Chili, qui a gravement endommagé le principal immeuble de bureaux de la CEPALC à Santiago, de même que les dégâts immenses et le grand nombre de victimes causés par le séisme de janvier 2010 en Haïti. UN ويشكل هذا الخطر مصدر قلق كبير وينبغي أخذه في الاعتبار في سياق النتائج المدمرة للزلزال الذي وقع في شيلي في شباط/فبراير 2010، وسبب أضرارا كبيرة في المبنى الرئيسي لمكاتب اللجنة في سانتياغو، وفي سياق ما شهدته هايتي من دمار متفش وخسائر في الأرواح نتيجة للزلزال الذي وقع فيها في كانون الثاني/يناير من نفس العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more