"لمكافحة انتشار القذائف" - Translation from Arabic to French

    • lutte contre la prolifération des missiles
        
    • pour lutter contre la prolifération des missiles
        
    • international contre la prolifération des missiles
        
    C'est pourquoi l'Union européenne a intensifié ses efforts dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques. UN ولهذا السبب كثّف الاتحاد الأوروبي جهوده لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.
    L'Australie assume déjà un rôle de premier plan dans l'action internationale de lutte contre la prolifération des missiles tirés à l'épaule. UN واضطلعت أستراليا بالفعل بدور رائد في الجهود الدولية لمكافحة انتشار القذائف الكتفية.
    Le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques est le premier instrument multilatéral de lutte contre la prolifération des missiles balistiques. UN ومدونة سلوك لاهاي بشأن منع انتشار القذائف التسيارية هي أول صك متعدد الأطراف لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.
    À cette fin, nous avons, en compagnie de nos partenaires de l'Union européenne, pris une part active aux préparatifs du projet de code de conduite international, conçu pour lutter contre la prolifération des missiles balistiques. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، اشتركنا بهمة، إلى جانب شركائنا من الاتحاد الأوروبي، في إعداد مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.
    Depuis 2002, nous disposons d'un outil important et qui bénéficie d'un large soutien, pour lutter contre la prolifération des missiles balistiques capables de transporter des armes de destruction massive: le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques. UN ومنذ عام 2002، لدينا أداة مهمة تحظى بدعم واسع لمكافحة انتشار القذائف التسيارية القادرة على حمل أسلحة الدمار الشامل وهي: مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    La France n'a pas ménagé ses efforts et continue à travailler en vue de l'universalisation d'un code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques. UN وفي هذا الإطار، لم تدخر فرنسا أي جهد وتواصل العمل من أجل إضفاء طابع عالمي على مدونة سلوك دولية لمكافحة انتشار القذائف التسيارية في العالم.
    Nous apprécions beaucoup la décision de la délégation française de présenter un rapport sur la réunion de Paris à laquelle a été examiné un projet de code de conduite dans la lutte contre la prolifération des missiles. UN فنحن نقدر كثيرا قرار وفد فرنسا القاضي بنقل ما جاء في تقرير عن اجتماع باريس، الذي نظر في مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية لمكافحة انتشار القذائف.
    Le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques est le premier instrument multilatéral de lutte contre la prolifération des missiles balistiques. UN ومدونة لاهاي لقواعد السلوك لمكافحة انتشار القذائف التسيارية هي الصك الرئيسي المتعدد الأطراف لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.
    La France soutient par ailleurs, notamment à l'occasion de sa présidence du G8, tous les efforts concrets de lutte contre la prolifération des missiles balistiques, qui constitue un sujet de préoccupation majeure pour la communauté internationale au regard du développement accru de programmes balistiques ces dernières années. UN علاوة على ذلك، تؤيد فرنسا، ولا سيما خلال رئاستها مجموعة الثماني، جميع الجهود الملموسة لمكافحة انتشار القذائف التسيارية التي تمثل مصدر قلق كبير للمجتمع الدولي نظرا لزيادة تطوير برامج القذائف التسيارية خلال السنوات الأخيرة.
    Ce code est le premier instrument multilatéral de lutte contre la prolifération des missiles balistiques et pose un engagement général d'exercer de la retenue en matière de conception, d'essais et de déploiement des missiles balistiques, y compris en réduisant les stocks nationaux, et de ne pas contribuer à la prolifération. UN وهذه المدونة هي الصك الرئيسي المتعدد الأطراف لمكافحة انتشار القذائف التسيارية ويفرض التزاما عاما بمماسة ضبط النفس في تطوير القذائف التسيارية واختبارها ونشرها، بما في ذلك من خلال تخفيض المخزونات الوطنية وعدم المساهمة في الانتشار.
    L'Union européenne estime que le projet de code de conduite international constitue l'initiative la plus concrète et la plus ambitieuse dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques et qu'il offre les meilleures chances de mener à des résultats à court terme. UN ويعتقد الاتحاد الأوروبي أن مشروع مدونة السلوك الأوروبية هو المبادرة الأقرب إلى الناحية العملية والأكثر طموحا لمكافحة انتشار القذائف التسيارية، ونحن نعتقد أنها توفّر أفضل فرصة لتحقيق النتائج في المدى القصير.
    Le Luxembourg a souscrit au Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques, moyen d'action important dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques capables de transporter des armes de destruction massive et mesure de confiance efficace. UN 6 - وانضمت لكسمبرغ إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية، التي تمثل صكا سياسيا هاما لمكافحة انتشار القذائف التسيارية باعتبارها وسائل لإيصال أسلحة الدمار الشامل، وقد برهنت هذه المدونة على أنها من التدابير الفعالة لبناء الثقة.
    À cet égard, nous appuyons les efforts que continuent de déployer, dans la transparence et un esprit constructif, les pays ralliés ou non au RCTM pour adopter un code international de conduite dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques. Nous accueillerons la réunion plénière du Groupe des fournisseurs nucléaires en mai 2003. UN وفي هذا الصدد، ندعم الجهود التي تواصل البلدان بذلها داخل وخارج نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف لاعتماد مدونة دولية لقواعد السلوك لمكافحة انتشار القذائف التسيارية بطريقة شفافة وبناءة، وسنستضيف مجموعة مورّدي المواد النووية التي ستجتمع بكامل هيئتها في كوريا في أيار/مايو 2003.
    Le premier (A/C.1/65/L.45) a trait au Code de conduite de La Haye qui réunit à ce jour 131 signatures et constitue l'un des rares éléments multilatéraux de lutte contre la prolifération des missiles balistiques. UN يتعلق الأول (A/C.1/65/L.45) بمدونة لاهاي لقواعد السلوك، والتي تضم حتى الآن 131 دولة طرفا، وهي واحدة من الصكوك المتعددة الأطراف القليلة لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.
    Dans ce contexte, nous estimons que le Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques constitue une étape pratique vers la délimitation d'un cadre juridique internationalement reconnu dans ce domaine. UN وفي ذلك الإطار، نرى أن مدونة قواعد سلوك لاهاي لمكافحة انتشار القذائف التسيارية تشكل خطوة عملية صوب وضع إطار قانوني مقبول دوليا في ذلك المجال.
    Nous nous associons pleinement à la déclaration faite par la délégation du Brésil au nom du Groupe de Rio, et à celle de la délégation du Chili à l'appui du Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques. UN إننا نؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به وفد البرازيل، باسم مجموعة ريو، والبيان الذي أدلى به وفد شيلي تأييدا لمدونة قواعد السلوك الدولية لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more