Avis La 6e séance du Bureau de l'Assemblée générale, prévue pour aujourd'hui 30 novembre 2000, a été reportée. | UN | تم تأجيل الجلسة السادسة لمكتب الجمعية العامة، التي كان من المقرر أن تعقد اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
* A l'issue de la 5e séance du Bureau de l'Assemblée géné-rale. | UN | * إثر انفضاض الجلسة ٥ لمكتب الجمعية العامة |
Les membres du Bureau de l'Assemblée prennent immédiatement leurs fonctions et exercent cellesci jusqu'à l'élection de leur successeur au début de la session ordinaire suivante. | UN | ويشغل أعضاء لمكتب الجمعية مناصبهم على الفور لحين انتخاب من يخلفهم في بداية الدورة العادية التالية(). |
1re et 2e séances L'aperçu des 1re et 2e séances du Bureau paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2004/180). | UN | الجلستان الأولى والثانية: سيرد موجز وقائع الجلستين الأولى والثانية لمكتب الجمعية في العدد المقبل من اليومية (العدد 2004/180). |
Bureau 1re et 2e séances Note: L'aperçu des 1re et 2e séances du Bureau paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2002/177). | UN | الجلستان الأولى والثانية ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلستين الأولى والثانية لمكتب الجمعية في العدد التالي من اليومية (العدد 2002/177). |
A cette fin, il est fondamental de renforcer le rôle du président de l'Assemblée générale en réalisant un travail d'appui coordonné, équilibré pour le Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ولتحقيق تلك الغاية، من الجوهري تعزيز دور رئيس الجمعية العامة، من خلال العمل المنسق والمدعوم والمتوازن لمكتب الجمعية. |
D. Deux réunions du Bureau de l'Assemblée (1 journée, 2 séances et 2 langues pour chacune) | UN | دال - اجتماعات لمكتب الجمعية (يوم واحد، جلستان ولغتان لكل منهما) |
D. Deux réunions du Bureau de l'Assemblée (1 journée, 2 séances et 2 langues pour chacune) | UN | دال - اجتماعات لمكتب الجمعية (يوم واحد، جلستان ولغتان لكل منهما) |
Bureau La 4e séance du Bureau de l'Assemblée générale aura lieu le mardi 15 octobre 2002 à 9 h 30 dans la salle de conférence 4. | UN | يعقد الاجتماع الرابع لمكتب الجمعية العامة يوم الثلاثاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في الساعة 30/9 في غرفة الاجتماعات 4. |
Également à sa 3e séance, l'Assemblée a été informée que le Bureau avait, en application de sa résolution ICC-ASP/1/Res.1 concernant la poursuite des travaux sur le crime d'agression, créé un groupe de travail spécial du Bureau de l'Assemblée sous la présidence de M. Allieu Ibrahim Kanu (Sierra Leone). | UN | 30 - وفي الجلسة 3 كذلك، أُبلغت الجمعية بأن المكتب، عملا بقرار الجمعية 1 بشأن مواصلة العمل فيما يتعلق بجريمة العدوان، قد أنشأ لجنة فرعية تابعة لمكتب الجمعية برئاسة السيد أليو ابراهيم كانو (سيراليون). |
La 3e séance du Bureau de l'Assemblée générale aura lieu le vendredi 4 octobre 2002 à 9 h 15 dans la salle de conférence 4, pour examiner des demandes d'inscription d'une question additionnelle (A/57/232) et d'un point subsidiaire additionnel (A/57/233). | UN | ستعقد الجلسة الثالثة لمكتب الجمعية العامة يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 35/9 في غرفة الاجتماعات 4 للنظر في طلب إدراج بند جديد (A/57/232) وطلب إدراج بند فرعي جديد (A/57/233). |
1re et 2e séances L'aperçu des 1re et 2e séances du Bureau de l'Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2003/180). | UN | الجلستان الأولى والثانية: سيرد موجز وقائع الجلستين الأولى والثانية لمكتب الجمعية في العدد التالي من اليومية (العدد 2003/180). |
La 4e séance du Bureau de l'Assemblée générale aura lieu le vendredi 26 octobre 2001 à 9 h 30 dans la salle de conférence 4 (voir p. 5). | UN | ستعقد الجلسة الرابعة لمكتب الجمعية العامة يوم الجمعة، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 30/9 في غرفة الاجتماعات 4 (انظر الصفحة 5). |
La 5e séance du Bureau de l'Assemblée générale aura lieu le mercredi 7 novembre 2001 à 9 heures dans la salle de conférence 4 (voir p. 6). | UN | تعقد الجلسة الخامسة لمكتب الجمعية العامة يوم الأربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/9، في غرفة الاجتماعات 4 (انظر الصفحة 6). |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/C.2/55/L.1 et sur les mesures prises par l'Assemblée générale comme suite aux recommandations formulées dans le premier rapport du Bureau de l'Assemblée (A/55/250 et Corr.1), relatif à l'organisation des travaux de l'Assemblée générale et de ses grandes commissions. | UN | 12 - الرئيس: لفَت انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/55/L.1 وإلى الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة استنادا إلى التوصيات الواردة في التقرير الأول لمكتب الجمعية العامة A/55/250) و Corr.1) المتعلق بتنظيم أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية. |
Le Président appelle l’attention de la Commission sur le document A/C.2/54/L.1 et sur les mesures prises par l’Assemblée générale comme suite aux recommandations formulées dans le premier rapport du Bureau de l’Assemblée (A/53/250) relatif à l’organisation des travaux de l’Assemblée générale et de ses grandes commissions. | UN | ١٣ - الرئيس وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/54/L.1 وإلى اﻹجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة تبعا للتوصيات المتضمنة في التقرير اﻷول لمكتب الجمعية العامة (A/53/250) المتعلق بتنظيم أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية. |
Bureau 1re et 2e séances Note: L'aperçu des 1re et 2e séances du Bureau paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2002/178). | UN | الجلستان الأولى والثانية ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلستين الأولى والثانية لمكتب الجمعية في العدد التالي من اليومية (العدد 2002/178). |
Bureau 1re et 2e séances Note: L'aperçu des 1re et 2e séances du Bureau paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2002/179). | UN | الجلستان الأولى والثانية ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلستين الأولى والثانية لمكتب الجمعية في العدد التالي من اليومية (العدد 2002/179). |
Les 3 et 4 octobre, le Bureau de l'Assemblée interparlementaire de l'OSCE a tenu une session à Tbilissi et examiné la question du règlement des conflits dans le Caucase. | UN | وفي ٣ و ٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر، عقدت في تبليسي دورة لمكتب الجمعية البرلمانية للبلدان التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وناقشت تسوية المنازعات في منطقة القوقاز. |
Certes, dire le droit est une prérogative de la Cour suprême, mais le Bureau de l'Assemblée nationale peut ne pas tenir compte de son avis, ce qui restreint encore une fois l'indépendance du pouvoir judiciaire. | UN | وعلى الرغم من أن المحكمة العليا هي من يملك صلاحية إقامة العدل إلا أنه يمكن لمكتب الجمعية الوطنية أن يتجاهل رأيها، الأمر الذي يقلص من هامش استقلالية القضاء. |
le Bureau de l'Assemblée générale tiendra sa 6e séance le lundi 9 avril 2001 à 9 h 30 dans la salle de conférence 2, pour examiner la demande d'inscription d'une question additionnelle (A/55/240 et Add.1) (point 8). | UN | ستعقد الجلسة السادسة لمكتب الجمعية العامة يوم الاثنين، 9 نيسان/أبريل 2001، الساعة 30/9، في غرفة الاجتماع 2، من أجل النظر في طلب إدراج بند إضافي (A/55/240 و Add.1 (البند 8). |