Une des principales fonctions du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme est de faire davantage connaître et soutenir les initiatives visant aussi bien à assurer la parité entre les sexes qu’à créer un environnement de travail qui tienne davantage compte des femmes. | UN | ومن المهام الرئيسية لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة زيادة الوعي بالمبادرات الرامية في آن واحد إلى تحقيق التوازن بين الجنسين وتهيئة بيئة عمل مراعية لشواغل المرأة ودعم هذه المبادرات. |
Projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2010-2011 |
20. Se félicite de la poursuite de l'examen biennal par la Commission du projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme; | UN | 20 - يرحب بمواصلة نظر اللجنة كل سنتين في برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة؛ |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2008-2009 |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale sur la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2010-2011 (E/CN.6/2009/CRP.2) | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2010-2011 E/CN.6/2009/CRP.2)) |
20. Se félicite de la poursuite de l'examen biennal par la Commission du projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme; | UN | 20 - يرحب بمواصلة نظر اللجنة كل سنتين في برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة؛ |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2008-2009 |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 20082009 | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2008-2009 |
Décision 45/105. Projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | المقرر 45/105 - برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2002-2003 |
Résumé des commentaires de certains États Membres au sujet du projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | الثالث - موجز تعليقات بعض الدول الأعضاء على برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2002-2003 |
Résumé des commentaires de certains États Membres au sujet du projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | UN | موجز تعليقات بعض الدول الأعضاء على برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2002-2003 |
Note du secrétariat sur le projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2002-2003 |
m) Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2002-2003 (E/CN.6/2001/CRP.2). | UN | (م) مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وشُعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2002-2003 (E/CN.6/2001/CRP.2). |
La principale contribution du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme est de soutenir les efforts faits pour réaliser la parité entre les sexes et la promotion des femmes et leur faciliter la pleine jouissance de leurs droits. | UN | 3 - وتمثل الإسهام الرئيسي لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة في دعم الجهود الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين، والنهوض بالمرأة وتمتعها الكامل بحقوق الإنسان. |
Comme il en a été convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'accord du Conseil, adresse des invitations en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire à Son Excellence M. Ivan Šimonović, Président du Conseil économique et social, et à Mme Carolyn Hannan, Directrice chargée du Bureau de la Conseillère spéciale pour les questions de parité entre les sexes et la promotion de la femme. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى صاحب السعادة السيد إيفان شيمونوفيتش، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والسيدة كارولين حنان، المسؤولة المناوبة لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
La Commission a examiné le Projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2002-2003 (E/CN.6/2001/CRP.2) au titre de l'ordre du jour 3 a). | UN | 1 - نظرت اللجنة في مشروع برنامج العمل لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2002-2003 E/CN.6/2001/CRP.2)) في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال. |
La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur le projet de programme de travail du Bureau de la Conseillère spéciale sur la parité des sexes et la promotion de la femme et de la Division de la promotion de la femme pour l'exercice biennal 2010-2011 (sous-programme 2 du chapitre 9 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011). | UN | ستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2010-2011 ( البرنامج الفرعي 2 من الباب 9 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011). |