On vous a donné une fausse copie d'écran d'un site de vêtements pour enfants. | Open Subtitles | لقد تم منحك صور لطفل من موقع لملابس الأطفال على الإنترنت |
Mais les quahogiens peuvent se réjouir, car Miss Fuller va venir au centre commercial de Quahog ce weekend, pour inaugurer le nouveau magasin "vêtements de Garnements." | Open Subtitles | لأن السيد فولر ستظهر في مجمع كوهاج في نهاية هذا الأسبوع بمناسبة الإفتتاح الكبير لـ محل برات واربز لملابس الأطفال الجديد |
Premier étage pour les vêtements pour hommes, bagages et coiffure. | Open Subtitles | الطابق الأول لملابس الرجال، والأمتعة , وتصفيف الشعر |
Vintage, c'est juste une façon cool de dire fringues de merde. | Open Subtitles | الملابس العتيقة هي اسم لطيف لملابس رديئة وقديمة. |
Trois travailleurs ne portant ni tenue ni masque de protection ont été intoxiqués alors qu'ils remplissaient des sacs d'endosulfan. | UN | حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان. |
Je ne sais pas. Elle s'est changée en tenue de soirée et est partie. | Open Subtitles | لا أعلم، فقد غيّرت ثيابها لملابس إحتفالٍ وغادرت. |
J'étais à Lanai pour faire un shooting en maillot de bain. | Open Subtitles | كنت للتو في لاناي أقوم بجلسة تصوير لملابس السباحة |
Tel était le cas du nettoyage à sec des vêtements spéciaux et des activités des coiffeurs, des tailleurs et des cordonniers. | UN | وتشمل هذه المجالات التنظيف الجاف لملابس اﻹخصائيين والحلاقة والحياكة وإصلاح اﻷحذية. |
Les marchandises ont été livrées mais payées en partie seulement par l'acheteur, qui a passé une nouvelle commande de vêtements pour la collection d'été. | UN | وتم تسليم البضاعة، ولكن المشتري دفع جزءاً من ثمنها فقط، وتقدم بطلبية جديدة لملابس تشكيلة الصيف. |
Je t'en supplie, il me faut de nouveaux vêtements. | Open Subtitles | أمي، أتوسل إليكِ أحتاج لملابس مدرسة جديدة |
Écoute, y a plein de choses que je veux bien supprimer moi-même y compris, mais j'ai besoin de vêtements de qualité. | Open Subtitles | أنظري، إنّني مُستعدّة للتّخلي عن بعض الأشياء، ممن ضمنهم معصماي، لكننّي بحاجة لملابس ذو قيمة. |
Tu vas récupérer ce téléphone, et je vais mendier pour des vêtements gratuits. | Open Subtitles | ستحصلين على الهاتف الجديد، وأنا سأترجّى لملابس جديدة. |
Ici, nous avons la plus grande usine de fabrication de vêtements hip-hop de tous les Etats-Unis. | Open Subtitles | هنا، لدينا أكبر مصنع لملابس الهيب هوب في الولايات المتحدة. |
Non-morts seulement. Viens comme tu es, dans les vêtements de ton enterrement. | Open Subtitles | الغير موتى فقط,تعالو كما انتم في لملابس التي دفنتم بها |
Je pourrais vendre des vêtements pour hommes. | Open Subtitles | يُمكننى أن أحصل على وظيفة بائعة لملابس الرجال |
Ca me paraît un peu dur pour des vêtements de femme. | Open Subtitles | أتدري يا إدي، قد يكون هذا قاسياً بعض الشيء بالنسبة لملابس نسائية. |
Il lui faut des vêtements. Et de l'argent. Qu'il essaie d'en gagner. | Open Subtitles | سيحتاج لملابس سيحتاج لبعض المال دعية يحاول أن يصنع بعض المال |
Elles détruisent notre territoire et font pousser des magasins de fleurs, des centres de yoga, des bistros et des boutiques de fringues pour chiens. | Open Subtitles | إنهم يخربون أرضنا من حدائق الزهور وإستديوهات اليوغا والمحلات لملابس الكلاب |
Je peux vendre des fringues pour hommes. | Open Subtitles | يُمكننى أن أحصل على وظيفة بائعة لملابس الرجال |
Mais sachez qu'être un homme, c'est pas qu'acheter des fringues. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أن معنى الرجل أكثر من مجرد التسوق لملابس فاخرة |
Trois travailleurs ne portant ni tenue ni masque de protection ont été intoxiqués alors qu'ils remplissaient des sacs d'endosulfan. | UN | حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان. |
Regarde, une tenue de bébé-prostituée. | Open Subtitles | أنظروا لملابس العاهرة الصغيرة |
Certaines photos en maillot de bain à Monte Carlo sont assez osées. | Open Subtitles | إيان يقول بأنها عارضة بعض الصور لملابس السباحة الأنيقة ولكنها من سلالة جيدة |