Hommage à la mémoire de M. Ahmed Zaki, Représentant permanent des Maldives auprès de l'Oganisation des Nations Unies | UN | تأبين السيد أحمد زكي، الممثل الدائم لملديف لدى اﻷمم المتحدة |
M. Ahmed MUJUTHABA, Ambassadeur, Mission permanente de la République des Maldives auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | السيد أحمد مجتبى، البعثة الدائمة لملديف لدى اﻷمم المتحدة |
par la Mission permanente des Maldives auprès de l'Organisation | UN | الدائمة لملديف لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام |
Lettre datée du 18 juillet, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2000 وموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة |
En 2009, peu après la crise financière mondiale, la dette nationale des Maldives à l'égard des institutions financières étrangères s'élevait à 37,6 % du PIB. | UN | وفي عام 2009، في أعقاب الأزمة المالية العالمية، بلغ الدين الوطني لملديف لدى الوكالات المالية الأجنبية 37.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي() . |
Lettre datée du 22 juillet 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2000 موجهة من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
M. Zaki a été nommé Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies en 1994, après avoir également servi en cette qualité de 1979 à 1983. | UN | وقد عين السيد زكي ممثلا دائما لملديف لدى اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٤، وكان قد خدم أيضا في نفس المنصب من سنة ١٩٧٩ إلى سنة ١٩٨٣. |
Au moment de sa mort, l'Ambassadeur Zaki était à la fois Représentant des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies et Haut Commissaire des Maldives auprès du Royaume-Uni. | UN | والسفير زكي، فضلا عن كونه الممثل الدائم لملديف لدى اﻷمم المتحدة، كان أيضا المفوض السامي لملديف لدى المملكة المتحدة وقت وفاته. |
Note verbale datée du 28 août 2013, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 آب/أغسطس 2013 موجهة من البعثة الدائمة لملديف لدى الأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة |
Note verbale datée du 4 novembre 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لملديف لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 16 décembre 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة رسمية مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لملديف لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 6 juillet 2004, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة |
S/AC.49/2007/22 Note verbale datée du 8 mars 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | S/AC.49/2007/22 مذكرة شفوية مؤرخة 8 آذار/مارس 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لملديف لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا |
Note verbale datée du 8 mars 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 آذار/مارس 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لملديف لدى الأمم المتحدة |
La délégation était également composée de Mohamed Aslam, Ministre par intérim des affaires étrangères, Ahmed Ali Sawad, Attorney general, Abdul Ghafoor Mohamed, Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies, et un certain nombre de conseillers. | UN | وضم الوفد أيضا محمد أسلم، وزير الخارجية بالنيابة، وأحمد علي ساواد، النائب العام، وعبد الغفور محمد، الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين. |
C'est aussi avec la même émotion et la même tristesse que le Groupe africain a appris le décès, survenu le 15 novembre 1996 à l'hôpital Mont Elizabeth à Singapour, de S. E. M. Ahmed Zaki, Ambassadeur et Représentant permanent de la République des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وبنفس مشاعر اﻷسى والحزن علمت المجموعة اﻷفريقية بوفاة السيد أحمد زكي، السفير والممثل الدائم لملديف لدى اﻷمم المتحدة، في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في مستشفى " ماونت اليزابيث " في سنغافورة. |
Note verbale du 26 décembre 2003, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لملديف لدى الأمم المتحدة |
e) Lettre datée du 6 juillet 2004, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2004/93). | UN | (هـ) رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة (E/2004/93). |
c) Note verbale datée du 1er juillet 2003, adressée au Président du Conseil économique et social par la Mission permanente des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies et lui communiquant une lettre du Président des Maldives (E/2003/97); | UN | (ج) مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2003 موجهة من البعثة الدائمة لملديف لدى الأمم المتحدة تحيل بها رسالة موجهة من رئيس جمهورية ملديف إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2003/97)؛ |
d) Lettre datée du 2 juillet 2003, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2003/98); | UN | (د) رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه 2003 موجهة من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2003/98)؛ |
En 2009, peu après la crise financière mondiale, la dette nationale des Maldives à l'égard des institutions financières étrangères s'élevait à 37,6 % du PIB. | UN | وفي عام 2009، في أعقاب الأزمة المالية العالمية، بلغ الدين الوطني لملديف لدى الوكالات المالية الأجنبية 37.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي() . |