En 2010, des repas ont été distribués à un million d'enfants âgés de six à 12 ans dans le cadre du programme global de nutrition scolaire. | UN | وفي عام 2010، تم في إطار البرنامج الشامل للتغذية المدرسية توفير الأغذية لمليون طفل تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 12 سنة. |
L'objectif de cette initiative est de traiter un million de femmes et de réduire le taux de transmission mère/enfant de 40 % en 5 ans. | UN | وهدف المبادرة توفير العلاج لمليون إمرأة وتخفيض انتقال العدوى من الأم إلى الطفل بنسبة 40 في المائة في غضون خمس سنوات. |
Un taux de chômage aussi bas que possible, une croissance soutenue du niveau de vie et l'assimilation progressive d'un million de rapatriés palestiniens faisaient également partie des objectifs fixés. | UN | كما تضمنت أهداف السياسة العامة معدلات مستقرة للبطالة وإن لم تكن صغيرة؛ ونموا متواصلا في مستويات المعيشة؛ واستيعابا مثمرا وعلى مراحل لمليون فلسطيني عائد إلى أرض الوطن. |
En 2010, sur les 43 pays accueillant un million d’immigrants ou plus, 24 étaient aussi le pays d’origine de plus d’un million d’émigrés. | UN | ففي عام 2010، ومن أصل 43 بلدا مستضيفا لمليون مهاجر على الأقل، شكل 24 بلدا بلد المنشأ لأكثر من مليون مهاجر نازح. |
un million d'Israéliens sont paralysés. | UN | وقد توقفت الحياة بالنسبة لمليون إسرائيلي. |
J'avais lu qu'un million d'enfants par an mourraient de la malaria et qu'on pouvait empêcher ça... avec une moustiquaire. | Open Subtitles | كنت اقرأ عن قتل الملاريا لمليون طفل هناك والذي ينتشر عن طريق عضات البعوض |
Et maintenant je vais le faire pour un million de personnes que je ne rencontrerai jamais. | Open Subtitles | والآن سأفعله لمليون إنسان لن أقابلهم حتى. |
Tu sais, aux matches des Knicks, si tu marques du milieu du terrain , tu gagnes un million de dollars ? | Open Subtitles | شخص ما يجعل من تسديدة نصف المحكمة لمليون دولار؟ |
Il faut un million rien que pour la télé. | Open Subtitles | سنحتاج لمليون دولار فقط من أجل الدعاية التلفزيونية |
Mon blog a dépassé un million de visiteurs unique ce mois ci. | Open Subtitles | مدونتي وصلت لمليون مستخدم مميز هذا الشهر |
Tu n'as pas besoin d'un million pour acheter un camion. | Open Subtitles | لا تحتاج لمليون دولار للحصول على شاحنة نقل لعينة |
La colonie compte maintenant un million d'oisons. | Open Subtitles | إنّ المستعمرةَ الآن بيتُ لمليون فرخ وزّ. |
Celle d'hier a rendu poilus un million de poissons du lac Michigan. | Open Subtitles | مثل يوم أمس الذي حدث هو نمو الفرو لمليون سمكة في بحيرة ميشيغان |
Jim, des gens cherchent un moyen de vivre éternellement depuis un million d'années. | Open Subtitles | جيِم، هناك أشخاص يَبْحثونَ عن طريقة للعَيْش إلى الأبد لمليون سنة |
Puis à la police et le loup fut condamné à un million d'années de prison. | Open Subtitles | ثم أخبرت الشرطة، ودخل الذئب العجوز الشرير السجن لمليون سنة. |
La politique de nettoyage ethnique, conduite par l'Arménie dans les territoires occupés, a engendré le déplacement forcé d'un million de personnes, qui ont trouvé un abri provisoire dans des villages et villes d'Azerbaïdjan. | UN | وسياسة التطهير العرقي، التي تتبعها أرمينيا في اﻷراضي المحتلة، أدت إلى التشريد القسري لمليون نسمة سكنوا مؤقتا في مدن وقرى أخرى في أذربيجان. |
Megan... toute ma vie, on m'a dit que j'étais brillant, pour des millions de raisons différentes... mais tombé amoureux de toi est la chose la plus intelligente que j'ai jamais fait. | Open Subtitles | ميغان... حياتي كلها، لقد قيل لي أنا كان بارعا، لمليون أسباب مختلفة... |