"لممثل أجنبي" - Translation from Arabic to French

    • un représentant étranger
        
    • représentant étranger est
        
    un représentant étranger est habilité à s'adresser directement à un tribunal du présent État. UN يحق لممثل أجنبي أن يقدم طلبا مباشرة إلى محكمة في هذه الدولة.
    un représentant étranger est habilité à s'adresser directement à un tribunal du présent État. UN يحق لممثل أجنبي أن يقدم طلبا مباشرة إلى محكمة في هذه الدولة.
    un représentant étranger est habilité à s’adresser directement à un tribunal du présent État. UN يحق لممثل أجنبي أن يقدّم طلبا مباشرة إلى محكمة في هذه الدولة.
    1. un représentant étranger peut demander au tribunal de reconnaître la procédure étrangère dans le cadre de laquelle le représentant étranger a été désigné. UN ١ - يجوز لممثل أجنبي أن يقدم طلبا إلى المحكمة للحصول على الاعتراف باﻹجراء اﻷجنبي الذي عُين فيه الممثل اﻷجنبي.
    En Italie, permettre à un représentant étranger d'ouvrir une procédure contre un consommateur national irait à l'encontre de l'ordre public. UN وقال إن السماح لممثل أجنبي بأن يبدأ إجراءات ضد مستهلك أهلي يكون مخالفا للسياسة العامة في بلده .
    1. un représentant étranger peut demander au tribunal de reconnaître la procédure étrangère dans le cadre de laquelle le représentant étranger a été désigné. UN ١ - يجوز لممثل أجنبي أن يقدم طلبا إلى المحكمة للحصول على الاعتراف باﻹجراء اﻷجنبي الذي عُين فيه الممثل اﻷجنبي.
    un représentant étranger est habilité à s’adresser directement à un tribunal du présent État. UN يحق لممثل أجنبي أن يقدم طلبا مباشرا الى محكمة في هذه الدولة .
    La cour d'appel a également fait observer que, lors de ses délibérations sur la Loi type, le Groupe de travail de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité avait clairement refusé d'exiger qu'un représentant étranger soit expressément autorisé par la loi ou par une décision de justice. UN ولاحظت محكمة الاستئناف أيضاً أنه، لدى التداول بشأن قانون الإعسار النموذجي، رفض فريق الأونسيترال العامل المعني بالإعسار صراحة اشتراط الترخيص لممثل أجنبي صراحة بموجب حكم أو أمر من المحكمة.
    un représentant étranger est habilité à demander l'ouverture d'une procédure en vertu de [indiquer les lois de l'État adoptant relatives à l'insolvabilité] si les conditions d'ouverture d'une telle procédure sont par ailleurs réunies. UN يحق لممثل أجنبي أن يطلب البدء في إجراء بموجب ]تدرج أسماء قوانين الدولة المشترعة ذات الصلة باﻹعسار[، إذا استوفيت الشروط اللازمة لبدء هذا اﻹجراء.
    un représentant étranger est habilité à demander l'ouverture d'une procédure en vertu de [indiquer les lois de l'État adoptant relatives à l'insolvabilité] si les conditions d'ouverture d'une telle procédure sont par ailleurs réunies. UN يحق لممثل أجنبي أن يطلب البدء في إجراء بموجب ]تدرج أسماء القوانين ذات الصلة باﻹعسار في الدولة المشترعة[، إذا استوفيت الشروط اللازمة لبدء هذا اﻹجراء.
    " un représentant étranger est habilité à demander directement à un tribunal compétent du présent État de prendre les mesures disponibles en vertu de la présente Loi. " UN " يحق لممثل أجنبي أن يقدّم طلبا مباشرة إلى محكمة مختصة في هذه الدولة لغرض الحصول على أي تدبير من تدابير الانتصاف المتاحة بموجب هذا القانون. "
    " un représentant étranger est habilité à demander l'ouverture d'une procédure dans le présent État en vertu d [insérer le nom des lois de l'État adoptant relatives à l'insolvabilité], si les conditions d'ouverture d'une telle procédure en vertu de la loi de cet État sont réunies. " UN " يحق لممثل أجنبي أن يلتمس بدء الإجراءات في هذه الدولة بموجب [تدرج أسماء قوانين الدولة المشترعة ذات الصلة بالإعسار]، إذا استوفيت شروط بدء هذه الإجراءات بموجب قانون هذه الدولة. "
    Il serait en outre illogique d'autoriser un représentant étranger qui n'avait pas encore été reconnu en tant que tel dans l'État adoptant à demander l'ouverture d'une procédure locale en vertu de l'article 9 et de subordonner par ailleurs à une reconnaissance préalable le droit de ce représentant à participer en vertu de l'article 10 à une procédure engagée. UN كما سيكون من غير المنطقي السماح لممثل أجنبي لم يُعترف له بعد بهذه الصفة في الدولة المشترعة بالتماس بدء إجراءات محلية بموجب المادة 9، مع اشتراط متزامن لوجود اعتراف مسبق لكي يكون للممثل الأجنبي الحق في المشاركة في إجراءات قائمة بموجب المادة 10.
    " 1. un représentant étranger peut demander au tribunal compétent de reconnaître la procédure étrangère et la nomination du représentant étranger. UN " (1) يجوز لممثل أجنبي أن يقدّم طلبا إلى المحكمة المختصة من أجل الاعتراف بالإجراء الأجنبي وبتعيين الممثل الأجنبي.
    1. un représentant étranger peut demander au tribunal compétent de reconnaître la procédure étrangère et la nomination du représentant étranger. UN (1) يجوز لممثل أجنبي أن يقدّم طلبا إلى المحكمة المختصة للحصول على الاعتراف بالإجراء الأجنبي وبتعيين الممثل الأجنبي.
    Au paragraphe 1, les mots " un représentant étranger peut demander... " devraient être remplacés par les mots " Il peut être présenté une demande... " , car le représentant étranger n'acquiert cette qualité qu'après reconnaissance par le tribunal. UN وفي الفقرة )١( ، قال إنه يمكن الاستعاضة عن العبارة " يجوز لممثل أجنبي " بالعبارة " يجوز تقديم طلب " ، ذلك ﻷن الممثـل اﻷجنبي لا يصبح ممثلا إلا بعد اعتراف المحكمة .
    un représentant étranger est habilité à demander l’ouverture d’une procédure en vertu de [indiquer les lois de l'État adoptant relatives à l’insolvabilité], si les conditions d’ouverture d’une telle procédure sont par ailleurs réunies. UN يحق لممثل أجنبي أن يطلب بدء اجراء بموجب ]تدرج أسماء قوانين الدولة المشترعة ذات الصلة باﻹعسار[ اذا استوفي ما عدا ذلك من شروط بدء هذا الاجراء .
    1. un représentant étranger peut demander au tribunal de reconnaître la procédure étrangère dans le cadre de laquelle le représentant étranger a été désigné. UN )١( يجوز لممثل أجنبي أن يقدم طلبا الى المحكمة للحصول على الاعتراف بالاجراء اﻷجنبي الذي عين بشأنه الممثل اﻷجنبي .
    Le tribunal a examiné la disposition américaine correspondant à l'article 7 de la Loi type [11 U.S.C. § 1507], qui imposait de prendre en considération une liste de facteurs pour déterminer s'il convenait d'accorder une assistance supplémentaire à un représentant étranger à la suite de la reconnaissance d'une procédure étrangère. UN ونظرت المحكمة في حكم قانون الولايات المتحدة الموافق للمادة 7 من القانون النموذجي [المادة 1507 من الباب 11 من مدونة قوانين الولايات المتحدة]، الذي يقتضي من المحاكم أن تأخذ في الحسبان قائمة من العوامل عند البت في مسألة ما إذا كان ينبغي منح مساعدة إضافية لممثل أجنبي عقب الاعتراف بإجراء أجنبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more