Je donne la parole au représentant de l'Italie qui va s'exprimer au nom de l'Union européenne. | UN | أعطي الكلمة لممثل إيطاليا الذي سيتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie, M. Picheca. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل إيطاليا السيد بيتشيكا. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Balboni Acqua. | UN | الكلمة اﻵن لممثل إيطاليا السفير بالبوني أكوا. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا الموقر. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا. |
J'ai donc le plaisir insigne de donner la parole au représentant de l'Italie qui présentera à la Commission le candidat à la présidence de la Commission du désarmement pour sa session de 2004. | UN | وبالتالي، فإن من دواعي سروري الشديد أن أعطي الكلمة لممثل إيطاليا كي يقدم إلى الهيئة المرشح لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2004. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie, qui va présenter le projet de résolution A/58/L.50. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا كي يعرض مشروع القرار A/58/L.50. |
Je donne la parole au représentant de l'Italie, qui va présenter le projet de résolution A/58/L.51. | UN | أعطي الكلمة لممثل إيطاليا كي يعرض مشروع القرار A/58/L.51. |
Je donne à présent la parole au représentant de l'Italie pour qu'il présente le projet de résolution A/60/L.15. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا ليتولى عرض مشروع القرار A/60/L.15. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا الموقر. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie pour qu'il présente le projet de résolution A/66/L.6. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا لعرض مشروع القرار A/66/L.6. |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie. | UN | الرئيس بالنيــابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إيطاليا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Italie. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطـــي الكلمة لممثل إيطاليا. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Italie qui va présenter le projet de résolution A/55/L.8. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل إيطاليا لعرض مشروع القرار A/55/L.8. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Italie qui va présenter le projet de résolution A/51/L.60. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل إيطاليا لعرض مشروع القرار A/51/L.60. |
Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن، لممثل إيطاليا. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا. |
Le Président : Je donne la parole au représentant de l'Italie. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل إيطاليا. |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا. |