"لممثل شيلي" - Translation from Arabic to French

    • au représentant du Chili
        
    • le représentant du Chili
        
    D'autres délégations souhaitentelles prendre la parole à ce stade ? Je la donne au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega Patri. UN هل يرغب أي وفد آخر في الكلام في هذا المرحلة؟ أُعطي الكلمة لممثل شيلي.
    Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Illanes. UN أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي الموقر، السفير السيد إليانِس.
    À présent il donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Javier Illanes. UN وبعد هذه التعليقات يسرني الآن أن أعطي الكلمة لممثل شيلي السيد السفير خافييه يانيس.
    Je donne d'abord la parole au représentant du Chili qui souhaite faire une déclaration au titre des explications de vote avant le vote. UN وأعطي الكلمة أولا لممثل شيلي الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    29. M. MADRID (Espagne) approuve tout à fait ce que vient de dire le représentant du Chili. UN ٢٩ - السيد مدريد )اسبانيا(: أعرب عن تأييده القوي لممثل شيلي.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, l'ambassadeur Berguño. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل شيلي الموقر، السفير بيغونيو.
    Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي ليقوم بعرض مشروع القرار.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, M. Acuña. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل شيلي السيد أكونيا.
    Je donne donc la parole au représentant du Chili, qui va intervenir au nom de l'Ambassadeur González, Président de la Première Commission à la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN وعلى هذا أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي الذي يتكلم باسم السفير غونزاليز، رئيس اللجنة الأولى خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.25. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي لتقديم مشروع القرار A/52/L.25.
    Je voudrais maintenant passer la parole au représentant du Chili. UN أود أن أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي.
    Je donne la parole au représentant du Chili qui va présenter le projet de résolution A/51/L.55. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي كي يقوم بعرض مشروع القرار A/51/L.55.
    Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Berguño. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي السفير بيرغونو.
    Je donne la parole au représentant du Chili. UN وأعطي الكلمة لممثل شيلي الموقر.
    Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/64/ L.46/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.5/Rev.2. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي كـي يتولى عرض مشروع القرار A/59/L.5/Rev.2.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/62/L.46. UN أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي ليقدم مشروع القرار A/62/L.46.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/65/L.28. UN أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي لعرض مشروع القرار A/65/L.28.
    Je vois le représentant du Chili. Vous avez la parole. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي.
    La PRESIDENTE : Je remercie le représentant du Chili pour sa déclaration. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل شيلي على بيانه.
    La PRESIDENTE : Je remercie le représentant du Chili de sa déclaration. Je donne maintenant la parole au représentant du Bangladesh. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية( أعرب عن شكري لممثل شيلي لبيانه وأعطي الكلمة اﻵن لممثل بنغلاديش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more