D'autres délégations souhaitentelles prendre la parole à ce stade ? Je la donne au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega Patri. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في الكلام في هذا المرحلة؟ أُعطي الكلمة لممثل شيلي. |
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Illanes. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي الموقر، السفير السيد إليانِس. |
À présent il donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Javier Illanes. | UN | وبعد هذه التعليقات يسرني الآن أن أعطي الكلمة لممثل شيلي السيد السفير خافييه يانيس. |
Je donne d'abord la parole au représentant du Chili qui souhaite faire une déclaration au titre des explications de vote avant le vote. | UN | وأعطي الكلمة أولا لممثل شيلي الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
29. M. MADRID (Espagne) approuve tout à fait ce que vient de dire le représentant du Chili. | UN | ٢٩ - السيد مدريد )اسبانيا(: أعرب عن تأييده القوي لممثل شيلي. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, l'ambassadeur Berguño. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل شيلي الموقر، السفير بيغونيو. |
Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل شيلي ليقوم بعرض مشروع القرار. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, M. Acuña. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل شيلي السيد أكونيا. |
Je donne donc la parole au représentant du Chili, qui va intervenir au nom de l'Ambassadeur González, Président de la Première Commission à la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | وعلى هذا أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي الذي يتكلم باسم السفير غونزاليز، رئيس اللجنة الأولى خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.25. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي لتقديم مشروع القرار A/52/L.25. |
Je voudrais maintenant passer la parole au représentant du Chili. | UN | أود أن أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي. |
Je donne la parole au représentant du Chili qui va présenter le projet de résolution A/51/L.55. | UN | أعطي الكلمة لممثل شيلي كي يقوم بعرض مشروع القرار A/51/L.55. |
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Berguño. | UN | أعطي الكلمة لممثل شيلي السفير بيرغونو. |
Je donne la parole au représentant du Chili. | UN | وأعطي الكلمة لممثل شيلي الموقر. |
Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/64/ L.46/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل شيلي ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1. |
Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.5/Rev.2. | UN | أعطي الكلمة لممثل شيلي كـي يتولى عرض مشروع القرار A/59/L.5/Rev.2. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/62/L.46. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي ليقدم مشروع القرار A/62/L.46. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/65/L.28. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي لعرض مشروع القرار A/65/L.28. |
Je vois le représentant du Chili. Vous avez la parole. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي. |
La PRESIDENTE : Je remercie le représentant du Chili pour sa déclaration. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل شيلي على بيانه. |
La PRESIDENTE : Je remercie le représentant du Chili de sa déclaration. Je donne maintenant la parole au représentant du Bangladesh. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية( أعرب عن شكري لممثل شيلي لبيانه وأعطي الكلمة اﻵن لممثل بنغلاديش. |