Je tiens à dire de nouveau au représentant des Pays-Bas que tous les efforts seront faits dans ce sens. | UN | وأود مرة أخرى أن أؤكد لممثل هولندا بأننا نبذل كل جهد ممكن في هذا الصدد. |
Je donne la parole au représentant des Pays-Bas pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا لإثارة نقطة نظامية. |
Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas, l'Ambassadeur Majoor. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا السفير ماجور. |
Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas, l'Ambassadeur Frank Majoor. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا السفير فرانك ماجوور. |
Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole maintenant? Je donne la parole au représentant des PaysBas. | UN | هل ثمة وفد آخر يود تناول الكلمة الآن؟ أعطي الكلمة الآن لممثل هولندا. |
Je donne la parole au représentant des Pays-Bas pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا بشأن نقطة نظامية. |
Quelque délégation souhaite-t-elle intervenir à ce stade ? Je donne la parole au représentant des Pays-Bas. | UN | فهل يرغب أي وفد في التحدث عند هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة اﻵن لممثل هولندا. |
Je donne la parole au représentant des Pays-Bas, l'ambassadeur Ramaker. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل هولندا السفير راماكر. |
Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas, l'Ambassadeur Johannes Landman. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا الموقر، السفير يوهانس لاندمان. |
Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.9. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل هولندا لعرض مشروع القرار A/64/L. 9. |
Je donne la parole au représentant des Pays-Bas, qui va présenter les projets de résolution A/C.1/64/L.50 et A/C.1/64/L.26. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا لعرض مشروعي القرارين A/C.1/64/L.50 و A/C.1/64/L.26. |
Je donne la parole au représentant des Pays-Bas pour qu'il présente le projet de résolution A/59/L.24. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا كي يعرض مشروع القرار A/59/L.24. |
Je donne la parole au représentant des Pays-Bas qui va présenter le projet de résolution A/61/L.21. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا ليعرض مشروع القرار A/61/L.21. |
Je donne la parole au représentant des Pays-Bas, qui va présenter le projet de résolution A/62/L.13. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا لعرض مشروع القرار A/62/L.13. |
Je donne la parole au représentant des Pays-Bas pour qu'il présente le projet de résolution A/48/L.4. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل هولندا ليتولى عرض مشروع القرار A/48/L.4. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل هولندا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant des Pays-Bas qui va présenter le projet de résolution A/51/L.73. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل هولندا كي يقوم بعرض مشروع القرار A/51/L.73. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant des Pays-Bas pour une motion d'ordre. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل هولندا ليثير نقطة نظامية. |
Je donne maintenant la parole au représentant des PaysBas, l'Ambassadeur Johannes Landman. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا الموقر، سعادة السفير يوهانز لاندمان. |
Quelque autre délégation souhaitetelle prendre la parole? Je la donne au représentant des PaysBas. | UN | هل هناك من وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثل هولندا. |
Je donne maintenant la parole au représentant des PaysBas. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا. |