Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Le Kazakhstan demande aux États Membres d'appliquer la résolution 64/35 de l'Assemblée générale, adoptée à son initiative, qui fait du 29 août la Journée internationale contre les essais nucléaires. | UN | وناشد جميع الدول الأعضاء تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/35، الذي كانت حكومته الجهة التي بادرت بتقديم مشروعه، والذي أعلن يوم 29 آب/أغسطس يوماً دولياً لمناهضة التجارب النووية. |
Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
64/35 Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
A/C.1/64/L.14/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < Journée internationale contre les essais nucléaires > > | UN | A/C.1/64/L.14/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية " |
Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
64/35. Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | 64/35 - اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Sur notre initiative, l'Assemblée générale a adopté la résolution 64/35 du 2 décembre 2009, qui déclare le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. | UN | وبمبادرة منا، اتخذت الجمعية العامة القرار 64/35 في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي يعلن يوم 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية. |
Nous rappelons également que dans sa résolution 64/35, l'Assemblée générale a proclamé le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. | UN | ونذكر أيضا أن قرار الجمعية العامة 64/35 أعلن اعتبار 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية. |
Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |
Nous accueillons avec satisfaction la résolution de l'ONU relative à l'initiative du Kazakhstan tendant à déclarer le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. | UN | ونرحب بقرار الأمم المتحدة بشأن مبادرة كازاخستان بإعلان يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية. |
Dans sa résolution 64/35, elle a proclamé le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. | UN | وقد أعلنت الجمعية العامة في قرارها 64/35 يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية. |
Avant que nous ne commencions nos travaux, je voudrais donner la parole au représentant du Kazakhstan, qui souhaite faire une annonce à propos de la Journée internationale contre les essais nucléaires. | UN | وقبل أن نبدأ أعمالنا، أود أن أعطي الكلمة لممثل كازاخستان، الذي يود تقديم إعلان بشأن اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية. |
Comme vous le savez, l'initiative du Kazakhstan a reçu l'appui unanime de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, une démarche qui démontre le ferme engagement de la communauté internationale en faveur de nouvelles mesures contre les essais nucléaires. | UN | وكما تعلمون، فقد أيدت مبادرةَ كازاخستان بالإجماع كلُّ الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. وينم هذا عن وجود التزام ثابت لدى المجتمع الدولي باتخاذ مزيد من الإجراءات لمناهضة التجارب النووية. |
D. Journée internationale contre les essais nucléaires | UN | دال - اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية |