"لمناهضة عقوبة" - Translation from Arabic to French

    • contre la peine
        
    • contra la
        
    Une délégation ouzbèke a participé récemment au quatrième Congrès mondial contre la peine de mort. UN وفي الآونة الأخيرة، شارك وفد من أوزبكستان في المؤتمر العالمي الرابع لمناهضة عقوبة الإعدام.
    Par ailleurs, elle a commencé à prendre des mesures pour créer une commission internationale contre la peine de mort composée de représentants de tous les pays. UN وبادرت إسبانيا أيضا بتنفيذ عملية لإنشاء لجنة دولية لمناهضة عقوبة الإعدام، تضم ممثلين من العالم بأسره.
    Membre de la Coalition mondiale contre la peine de mort, la FIACAT est particulièrement attentive à l'application de cette résolution. UN يحرص الاتحاد بصفة خاصة، باعتباره عضوا في الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام، على تنفيذ هذا القرار.
    Membre de la Commission internationale contre la peine de mort UN مفوض اللجنة الدولية لمناهضة عقوبة الإعدام
    En outre, en mars 2007, le Centre est devenu membre de la Coalition internationale contre la peine de mort. UN وبالإضافة إلى ذلك أصبح المركز، في آذار/مارس 2007، عضواً في الائتلاف الدولي لمناهضة عقوبة الإعدام.
    E. Commission internationale contre la peine de mort UN هاء - اللجنة الدولية لمناهضة عقوبة الإعدام
    Avec le concours de la France, de l'Espagne, de la Norvège et de la Suisse, le cinquième Congrès mondial contre la peine de mort s'est tenu en juin 2013. UN وبدعم من إسبانيا، وسويسرا، وفرنسا، والنرويج، نُظّم المؤتمر العالمي الخامس لمناهضة عقوبة الإعدام، في حزيران/يونيه 2013.
    Selon un rapport d'Edgardo Roman, coordinateur de la Coalition portoricaine contre la peine de mort, l'objectif du procureur de district américain est d'obtenir la première condamnation à mort sur l'île. UN ووفقا لتقرير منسق التحالف البورتوريكي لمناهضة عقوبة الإعدام، إدغاردو رومان، يهدف المدعي العام الاتحادي في بورتوريكو إلى الفوز بأول إدانة بعقوبة الإعدام في بورتوريكو.
    L'importance de la Commission internationale contre la peine de mort a aussi été soulignée. UN 52- وسلط الضوء أيضاً على أهمية اللجنة الدولية لمناهضة عقوبة الإعدام.
    Coalition mondiale contre la peine de mort UN الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام
    Coalition mondiale contre la peine de mort UN الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام
    Selon un rapport d'Edgardo Roman, coordinateur de la Coalition portoricaine contre la peine de mort, l'objectif du procureur de district américain à Porto Rico est d'obtenir la première condamnation à mort sur l'île. UN ووفقا لتقرير منسق التحالف البورتوريكي لمناهضة عقوبة الإعدام، إدغاردو رومان، يهدف المدعي العام الاتحادي في بورتوريكو إلى الفوز بأول إدانة بعقوبة الإعدام في بورتوريكو.
    Coalition mondiale contre la peine de mort UN الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام
    L'organisation est également devenue membre des coalitions d'ONG suivantes : Contrôlez les armes, Filles, pas épouses et Coalition mondiale contre la peine de mort. UN وأصبحت المنظمة أيضا عضوا في التحالفات التالية للمنظمات غير الحكومية: الحد من الأسلحة، وفتيات لا عرائس، والتحالف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام.
    Il a participé au quatrième Congrès mondial contre la peine de mort, le 24 février 2010 à Genève. UN وشاركت لكسمبرغ في المؤتمر العالمي الرابع لمناهضة عقوبة الإعدام، المعقود في جنيف في 24 شباط/فبراير 2010.
    La Norvège a annoncé qu'elle avait promis de lutter de manière systématique et impartiale contre la peine de mort dans le cadre de ses relations avec tous les États. UN 38 - وأفادت النرويج أنها تعهدت بالعمل بشكل منهجي ومحايد لمناهضة عقوبة الإعدام في إطار علاقاتها بجميع الدول.
    14. La Commission mondiale contre la peine de mort note que le Kirghizistan n'a pratiqué aucune exécution depuis 1998. UN 14- لاحظ التحالف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام أن قيرغيزستان لم تنفذ أي إعدامات منذ عام 1998.
    23. Le 23 mai 2002, la coalition mondiale contre la peine de mort a été officiellement constituée lors d'une réunion tenue à Rome. UN 23- وفي 13 أيار/مايو 2002، أُنشئ، رسمياً، الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام، في اجتماع عقد في روما.
    26. Le 10 octobre 2003, la Coalition mondiale contre la peine de mort a organisé la première Journée mondiale contre la peine de mort. UN 26- وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، نظم الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام أول يوم عالمي لمناهضة عقوبة الإعدام.
    Cette Coalition a choisi la date du 10 octobre comme Journée mondiale contre la peine de mort. UN وأعلن يوم 10 تشرين الأول/ أكتوبر يوما عالميا سنويا لمناهضة عقوبة الإعدام.
    À l'invitation du Président, Mme González Árias (Coalición Puertorriqueña contra la Pena de Muerte) prend place à la table des pétitionnaires. UN 78 - وبدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة غونزاليس آرياس (التحالف البورتوريكي لمناهضة عقوبة الإعدام) مكاناً لها إلى طاولة مقدمي الالتماسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more