"لمنتدى وزراء" - Translation from Arabic to French

    • du Forum des ministres
        
    • le Forum des Ministres
        
    Documentation à l'intention des organes délibérants établie pour la dix-septième réunion du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes UN وثائق الهيئات التداولية من أجل الاجتماع السابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La dix-neuvième session du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes est un bon exemple à cet égard. UN وتمثِّل الدورة التاسعة عشرة لمنتدى وزراء البيئة لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي مثالاً جيداً لحدث من هذا النوع.
    La dix-neuvième réunion du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes a eu lieu du 11 au 14 mars 2014 à Los Cabos (Mexique). UN وقد عُقد الاجتماع التاسع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في لوس كابوس، المكسيك، في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس 2014.
    67. Le PNUE assure le secrétariat du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes. UN 67 - يوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأمانة لمنتدى وزراء البيئة لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Sachant que le Forum des Ministres de l'environnement des pays d'Amérique latine et des Caraïbes a, lors de sa dix-neuvième réunion, adopté une décision portant sur la mise en place d'un plan d'action régional de lutte contre la pollution atmosphérique, UN وإذ تدرك أن الاجتماع التاسع عشر لمنتدى وزراء البيئة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد اعتمد مقرراً لخطة عمل إقليمية بشأن التلوث الجوي،
    IV. Quatorzième réunion du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes UN رابعا - الاجتماع الرابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Le PNUE assure également la gestion financière des fonds d'affectation spéciale de certains forums régionaux, notamment celui de la CMAE et celui du Réseau de formation sur l'environnement du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN ويضطلع برنامج البيئة أيضاً بالإدارة المالية للصناديق الاستئمانية لبعض المنتديات الإقليمية، مثل الصندوق الاستئماني للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، والصندوق الاستئماني لشبكة التدريب البيئي لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    e) Deuxième session du Forum des ministres asiatiques des transports, tenue à Bangkok, du 4 au 8 novembre 2013; UN (هـ) الدورة الثانية لمنتدى وزراء النقل الآسيويين، المعقودة في بانكوك من 4 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛
    On notera à cet égard la décision, adoptée lors de la seizième réunion du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes, de travailler avec les organisations régionales à la réduction de la teneur des carburants en soufre. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى القرار الذي اتخذه الاجتماع السادس عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالعمل مع المنظمات والشركاء على الصعيد الإقليمي لخفض نسبة الكبريت في الوقود.
    La seizième session du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique Latine et des Caraïbes s'est tenue à Santo Domingo en janvier 2008. UN 103- عُقِدت الدورة السادسة عشرة لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمدينة سانتو دومينغو في كانون الثاني/يناير 2008.
    2008. Seizième réunion du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes, Saint-Domingue, janvier-février; UN 2008 - الاجتماع السادس عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتو دومينغو، كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير؛
    Le Ministre kényan de l'égalité des sexes, de l'enfance et du développement social a ainsi participé aux deux réunions du Forum des ministres chargés des affaires féminines de la région des Grands Lacs tenues en 2008 et 2009, et le Kenya a accueilli en 2009 à Mombasa une réunion de suivi du Forum. UN وفي هذا السياق، شاركت وزارة شؤون المرأة والطفل والتنمية الاجتماعية في اجتماعين لمنتدى وزراء شؤون المرأة في منطقة البحيرات الكبرى، عُقدا في عامي 2008 و2009، كما استضافت كينيا اجتماعاً لمتابعة المنتدى في مومباسا في عام 2009.
    La quinzième réunion du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes s'est tenue à Caracas (République bolivarienne du Venezuela), les 3 et 4 novembre 2005. UN 57 - انعقد الاجتماع الخامس عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في كاراكاس بفنزويلا يومي 3 و4 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Le rapport d'évaluation final sera présenté au cours de la sixième réunion du Forum des ministres de l'Environnement d'Amérique latine et des Caraïbes, en novembre 2007. UN وسيقدم التقرير النهائي للتقييم خلال الاجتماع السادس عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    a) Contributions programmatiques et techniques en vue d'une élaboration et d'une mise en œuvre plus poussées du plan d'action du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes. UN (أ) مدخلات برنامجية وتقنية لمواصلة وضع وتنفيذ خطة عمل لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Le PNUE agit comme secrétariat du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes, qui prend des décisions sur des préoccupations communes et des priorités partagées. UN 4 - يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور الأمانة لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي الذي يبت في مسألة الشواغل والأولويات المشتركة.
    Il a ensuite été signé par 14 pays dans le cadre de la deuxième session du Forum des ministres asiatiques des transports, en novembre 2013, et la Thaïlande a été la première partie à le ratifier. UN ووقع الاتفاق بعد ذلك 14 بلدا في أثناء الدورة الثانية لمنتدى وزراء النقل الآسيويين التي عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وكانت تايلند هي أول الأطراف المصدقة على الاتفاق.
    Les pays en développement sans littoral asiatiques ont été priés de prendre les mesures nécessaires pour signer l'Accord intergouvernemental sur les ports secs, qui a été adopté par la CESAP à sa soixante-neuvième session et ouvert à la signature à la deuxième session du Forum des ministres asiatiques des transports. UN وحث المشاركون البلدان النامية غير الساحلية الآسيوية على اتخاذ الإجراءات الضرورية لتوقيع الاتفاق الحكومي الدولي للموانئ الجافة الذي يُنتظر أن تعتمده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في دورتها التاسعة والستين وفتحه للتوقيع في الدورة الثانية لمنتدى وزراء النقل الآسيويين.
    iv) Groupes spéciaux d'experts : réunion sur les préparatifs du Forum des ministres asiatiques des transports (1); réunion sur les progrès réalisés dans l'amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique (1); UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع لفريق خبراء بشأن الاستعدادات لمنتدى وزراء النقل الآسيويين (1)؛ اجتماع فريق خبراء بشأن التقدم المحرز في تحسين سلامة الطرق في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    50. La quatorzième réunion du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes25 s'est tenue du 20 au 25 novembre 2003 à Panama et a réuni 27 délégations gouvernementales provenant des pays de la région et de six pays observateurs. UN 50 - عقد الاجتماع الرابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي(25) في الفترة من 20 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في مدينة بنما وحضره 27 وفداً حكومياً من بلدان في المنطقة وستة بلدان تحمل صفة مراقبين.
    Sachant que le Forum des Ministres de l'environnement des pays d'Amérique latine et des Caraïbes a, lors de sa dix-neuvième réunion, adopté une décision portant sur la mise en place d'un plan d'action régional de lutte contre la pollution atmosphérique, UN وإذ تدرك أن الاجتماع التاسع عشر لمنتدى وزراء البيئة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد اعتمد مقرراً لخطة عمل إقليمية بشأن التلوث الجوي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more