"لمنطقة الخليج" - Translation from Arabic to French

    • pour la région du Golfe
        
    • de la zone du Golfe
        
    • for Gulf
        
    • du golfe du Mexique
        
    Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration. UN ويجري حاليا إعداد مذكرة تفاهم لمنطقة الخليج الإقليمية.
    Un mémorandum d'entente régional pour la région du Golfe est en cours de préparation en vue de son examen et adoption. UN ويجري حالياً إعداد مذكرة تفاهم إقليمية لمنطقة الخليج للنظر فيها واعتمادها.
    Quant au programme d'un an pour la région du Golfe, il permettrait à l'UNICEF de synchroniser les programmes prévus pour les six pays membres du Conseil de coopération du Golfe. UN وأضاف أن برنامج السنة الواحدة لمنطقة الخليج سيتيح لليونيسيف تنسيق برامجها للأعضاء الستة في مجلس التعاون الخليجي.
    Women’s Coordinating Committee for Gulf and Arabian Peninsula UN لجنة التنسيق النسائية لمنطقة الخليج العربي وشبه الجزيرة العربية
    Au sud, les plaines côtières du golfe du Mexique s'étendent de la Floride à l'est au Texas à l'ouest. D'un aspect ondulé, elles se caractérisent par des lagunes, des marais et des cordons sablonneux. UN وفي الجنوب توجد اﻷراضي الساحلية المنخفضة لمنطقة الخليج وتشمل فلوريدا وتمتد غربا الى ساحل تكساس وتشمل الكثير من البحيرات الشاطئية والمستنقعات والمرتفعات الرملية إضافة الى السهل الساحلي المتعرج.
    Programme sous-régional pour la région du Golfe financé au moyen des autres ressources UN البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج الممول من الموارد الأخرى
    Programme sous-régional pour la région du Golfe financé au moyen des autres ressources UN البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج الممول من الموارد الأخرى
    Programme sous-régional pour la région du Golfe financé au moyen des autres ressources UN البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج الممول من الموارد الأخرى
    Ce document, daté du 5 janvier 1991, porte les signatures du Directeur des services secrets iraquiens pour la région du Golfe et de Sabawi Ibrahim. UN وهذه الوثيقة، المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 1991، موقعة من مدير المخابرات العراقية لمنطقة الخليج وتحمل توقيع ابراهيم السبعاوي.
    De plus, son gouvernement a été le premier dans la région à introduire la < < carte intelligente > > multi-usage qui fonctionne comme carte d'identité, permis de conduire, carte d'électeur, et document de voyage pour la région du Golfe. UN وفي سبق إقليمي، طرحت مملكة البحرين " بطاقة ذكية " متعددة الأغراض تستخدم كبطاقة هوية ورخصة سياقة وبطاقة للتصويت في الانتخابات ووثيقة سفر لمنطقة الخليج.
    Programme sous-régional pour la région du Golfe (E/ICEF/2013/P/L.17) UN البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج (E/ICEF/2013/P/L.17)
    e) Une banque de données pour la région du Golfe. UN (ﻫ) بنك معلومات لمنطقة الخليج.
    Women’s Coordinating Committee for Gulf and Arabian Peninsula UN لجنة التنسيق النسائية لمنطقة الخليج العربي وشبه الجزيرة العربية
    Au sud, les plaines côtières du golfe du Mexique s'étendent de la Floride à l'est au Texas à l'ouest. D'un aspect ondulé, elles se caractérisent par des lagunes, des marais et des cordons sablonneux. UN وفي الجنوب، توجد الأراضي الساحلية المنخفضة لمنطقة الخليج والتي تشمل فلوريدا وتمتد غرباً إلى ساحل تكساس وتشمل الكثير من الأغوار والمستنقعات والكثبان الرملية إضافة إلى السهل الساحلي المتعرج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more