"لمنظمات البحوث الحرجية" - Translation from Arabic to French

    • des instituts de recherches forestières
        
    • des instituts de recherche forestière
        
    • des institutions de recherche forestière
        
    • de Personas con Discapacidad
        
    Le Directeur exécutif de l'Union internationale des instituts de recherches forestières a fait une déclaration liminaire et a animé le débat. UN وأدلى ببيان استهلالي المدير التنفيذي للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية الذي أدار هذه الحلقة التحاورية.
    M. Liu Shirong, membre de l'Académie chinoise de sylviculture et membre du Conseil d'administration de l'Union internationale des instituts de recherches forestières UN السيد ليو شيرونغ، الأكاديمية الصينية للحراجة وعضو في مجلس الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    L'Union internationale des instituts de recherches forestières a reçu du Gouvernement finlandais des fonds qui permettent de faire démarrer l'initiative. UN وقد تلقى الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية من حكومة فنلندا تمويـلا أساسيـا لبدء تنفيذ هذه المبادرة المشتركة.
    Il tient compte des observations formulées par l'Union internationale des instituts de recherche forestière (UIIRF). UN واستفيد في صياغتها من التعليقات التي أبداها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية عليها بعد استعراضها.
    Union internationale des instituts de recherche forestière (IUFRO) UN الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    L'IUFRO a fait de l'Association des institutions de recherche forestière de l'Asie et du Pacifique sa section régionale pour l'Asie et le Pacifique. UN واعترف الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية برابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية باعتبارها الفرع الإقليمي للاتحاد في آسيا والمحيط الهادئ.
    Union internationale des instituts de recherches forestières UN الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Union internationale des instituts de recherches forestières UN الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Le représentant de l'Union internationale des instituts de recherches forestières a souligné qu'il était nécessaire d'adopter une approche globale de la question des forêts et du développement agricole. UN 4 - وأكد ممثل الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية على ضرورة اتباع نهج شامل للتنمية الحرجية والزراعية.
    Le rapport intégral a été approuvé par tous les membres du Partenariat et la note d'orientation résumée est reconnue en tant que document de l'Union internationale des instituts de recherches forestières. UN وحظي التقرير الكامل بتأييد جميع أعضاء الشراكة، كما يُعترف بموجز السياسات بوصفه وثيقة من وثائق الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    L'Union internationale des instituts de recherches forestières s'efforce activement de résoudre les problèmes liés à la nature évolutive des technologies et des outils pour gérer les ressources informationnelles des métabases de données. UN ودأب الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية بنشاط على التصدي للتحديات المتصلة بتطور التكنولوجيات والأدوات المستخدمة في إدارة مصادر المعلومات في قواعد البيانات الفوقية.
    La plupart de ces évaluations ont été effectuées par des groupes internationaux d'experts sur les forêts, sous l'égide de l'Union internationale des instituts de recherches forestières. UN وشكلت معظم هذه التقييمات إسهامات من أفرقة الخبراء العالمية في مجال الغابات التي يقودها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    Depuis 2006, le Centre assure la coordination régionale du Programme spécial de l'Union internationale des instituts de recherches forestières pour les pays en développement d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ومنذ عام 2006، والمركز يضطلع بدور منسق البرنامج الخاص للبلدان النامية الذي ينفذه الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    On peut évoquer à cet égard les activités de l'ancien groupe d'experts de l'Union internationale des instituts de recherches forestières sur l'exploitation viable des forêts et les diverses initiatives du Centre pour la recherche forestière internationale. UN ويمكن الإشارة في هذا الصدد إلى الأنشطة التي قامت بها فرقة العمل المعنية بالحراجة المستدامة التابعة للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومختلف المبادرات التي اتخذها مركز البحوث الحرجية الدولية.
    Union internationale des instituts de recherches forestières (IUFRO) UN الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Le Partenariat dispose lui-même de capacités importantes dans le domaine de la recherche, par l'intermédiaire de membres tels que le Centre pour la recherche forestière internationale, le Centre mondial d'agroforesterie et l'Union internationale des instituts de recherches forestières. UN وتمتلك الشراكة التعاونية نفسها قدرة بحثية هامة عبر أعضاء فيها من مثل مركز البحوث الحرجية الدولية و المركز العالمي للحراجة الزراعية و الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    D. Union internationale des instituts de recherches forestières UN دال - الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Il a été établi sur la base d'informations collectées par le Réseau régional de recherche forestière pour l'Afrique subsaharienne et par l'Association des instituts de recherche forestière de l'Asie et du Pacifique, en collaboration avec l'Union internationale des instituts de recherche forestière. UN وقد أعدت استنادا إلى معلومات جمعتها شبكة البحوث الحرجية لأفريقيا جنوب الصحراء ورابطة منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    Le présent document de réflexion représente l'apport des deux réseaux d'institutions de recherche forestière en Afrique et en Asie, en concertation avec l'Union internationale des instituts de recherche forestière. UN ورقة المناقشة هذه هي مساهمة قدمتها شبكتان من شبكات مؤسسات البحوث الحرجية في أفريقيا وآسيا، بالتشاور مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    Le Programme d'appui aux recherches forestières pour l'Asie et le Pacifique (FORSPA) a organisé en décembre 1997 à Chiang Mai (Thaïlande) un séminaire international sur les nouveaux arrangements institutionnels en matière de recherche forestière avec le concours de la FAO, de l'Union internationale des instituts de recherche forestière et du CIFOR. UN ونظم برنامج دعم بحوث الحراجة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ حلقة دراسية دولية بشأن " الترتيبات المؤسسية الناشئة لبحوث الحراجة " ، بمساعدة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومركز البحوث الحرجية الدولية، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في شيانغ ماي بتايلند.
    c) Collaborer avec l'Union internationale des institutions de recherche forestière pour explorer la possibilité de créer un service mondial d'information sur les forêts. UN )ج( العمل مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية في استكشاف إمكانيات إنشاء دائرة عالمية للمعلومات الحرجية.
    Comité Español de Representantes de Minusválidos devient Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad UN الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية إلى الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more