De nombreux représentants se sont déclarés satisfaits des travaux menés par le Secrétariat avec l'appui des Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE. | UN | وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به الأمانة بدعم من المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Ont assisté à cette réunion les responsables des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les directeurs des centres régionaux de la Convention de Bâle | UN | حضر هذا الاجتماع المسؤولون الإقليميون لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومدراء المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل. |
1. Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE | UN | 1 - المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
1. Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE | UN | 1 - المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
A la lumière de ces discussions et conformément à leur mandat et à leurs compétences, les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE sont bien placés pour agir comme centres de ressources, pour identifier les besoins et les possibilités de coopération et de financement et pour coordonner avec d'autres programmes de gestion des produits chimiques. | UN | وعلى ضوء هذه المناقشات وطبقاً لاختصاصاتها وقدراتها، فإن المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ستكون في وضع يتيح لها أن تعمل كمراكز للموارد، لتحديد الحاجات واحتمالات التعاون والتمويل، وللتنسيق مع البرامج الأخرى الخاصة بإدارة المواد الكيميائية. |
1. Coordination avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les centres régionaux de la Convention de Bâle | UN | 1 - التنسيق مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل |
Une réunion de suivi a été prévue pour novembre 2005; elle permettra aux représentants des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE d'étudier d'autres possibilités de collaboration. | UN | 17 - وتقرر عقد اجتماع متابعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من شأنه أن يتيح المجال لممثلي المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للنظر في فرص أخرى للتعاون. |
Coordination avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les centres régionaux de la Convention de Bâle | UN | دال - التنسيق مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل |
Tel qu'il a déjà été indiqué, l'un des résultats de la collaboration avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE a été l'élaboration de stratégies régionales de mise en œuvre de la Convention. | UN | 39 - وكما سيقت الإشارة في موضع آخر، فإن من بين نتائج العمل مع المكاتب الإقليمية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تطوير استراتيجيات إقليمية لتنفيذ الاتفاقية. |
Un élément essentiel de garantie du succès d'un programme de fourniture d'une assistance technique régionale sur la Convention de Rotterdam est la coopération avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE ainsi qu'avec les institutions régionales et sous-régionales compétentes. | UN | 38 - يتمثل أحد العناصر الرئيسية لاستمرار نجاح البرنامج الخاص بتقديم المساعدات التقنية إقليمياً بشأن اتفاقية روتردام في التعاون مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فضلاً عن المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة. |
Un rapport sur la consultation de novembre, y compris le calendrier provisoire des activités pour 2006, a été envoyé à tous les bureaux régionaux et sous-régionaux de la FAO et du PNUE et affiché sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. | UN | 40 - وقد أرسل تقرير مشاورة تشرين الثاني/نوفمبر، بما في ذلك الجدول الزمني المؤقت لأنشطة عام 2006، إلى جميع المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ووضع على موقع اتفاقية روتردام على الشبكة العالمية. |
76. Au cours des deux dernières années, les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les représentants de la FAO dans les pays individuels ont joué un rôle de plus en plus important dans la fourniture régionale de l'assistance technique. | UN | 76 - وقد لعبت المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في فرادى البلدان في السنتين الماضيتين دوراً متزايداً في مجال تقديم المساعدة الإقليمية على المستوى الإقليمي. |
Afin d'examiner les options susceptibles de favoriser la coordination des activités régionales pour mettre en oeuvre la Convention de Rotterdam, les représentants des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et des centres régionaux de la Convention de Bâle ont été invités à une réunion à Bangkok, en octobre 2004. | UN | 12 - ولاستعراض الخيارات الرامية إلى تيسير تنسيق الأنشطة الإقليمية لتنفيذ اتفاقية روتردام، دُعي ممثلون من المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل إلى اجتماع في بانكوك في تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Depuis la réunion, les représentants des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE ont participé à des réunions régionales et sous-régionales où ils ont fait des exposés et répondu à des questions sur la Convention. | UN | 14 - ومنذ ذلك الاجتماع شاركت المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في اجتماعات إقليمية ودون إقليمية حيث قامت بتقديم التقارير والرد على أسئلة تتعلق بالاتفاقية. |
19. Une consultation avec les représentants des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE, en avril 2004, a permis d'examiner leur rôle potentiel en matière de fourniture d'assistance au plan régional. | UN | 19 - قام ممثلو المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باستعراض أدوارهم المحتملة في عملية توفير المساعدة على المستوى الإقليمي وذلك من خلال عملية تشاورية تمت في نيسان/أبريل 2004. |
Facilitation des réunions annuelles avec les représentants des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE : deux réunions au maximum par an (cinq représentants du PNUE et 14 de la FAO, y compris les neuf bureaux sous-régionaux) | UN | تيسير عقد اجتماعات سنوية مع ممثلي المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: الترتيب لعقد اجتماعين سنوياً (5 اجتماعات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة و14 اجتماعاً لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بما في ذلك 9 اجتماعات للمكاتب دون الإقليمية). |
Il a dit que des efforts considérables avaient été faits en vue d'identifier des partenaires pour la fourniture d'une assistance technique régionale, comme l'illustrait la coopération avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les centres régionaux de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. | UN | وذكر أن جهوداً كبيرة قد بذلت لتحديد الشركاء الداخلين في تقديم المساعدة التقنية بالصورة التي تبلورت على هيئة التعاون مع المكاتب الإقليمية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمراكز الإقليمية المنشأة في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود. |
Faciliter les réunions annuelles avec les représentants des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE : organiser deux réunions au maximum par an (cinq représentants du PNUE et 14 de la FAO, y compris les neuf bureaux sous-régionaux). | UN | تيسير عقد اجتماعات سنوية مع ممثلي المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: الترتيب لعقد اجتماعين سنوياً (5 اجتماعات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة و14 اجتماعاً لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بما في ذلك 9 اجتماعات للمكاتب دون الإقليمية). |
Faciliter les réunions annuelles avec les représentants des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE : organiser deux réunions au maximum par an (cinq représentants du PNUE et 14 de la FAO, y compris les neuf bureaux sous-régionaux). | UN | تيسير عقد اجتماعات سنوية مع ممثلي المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: الترتيب إلى ما يصل إلى اجتماعين سنوياً (خمسة اجتماعات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة و14 اجتماعاً لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بما في ذلك تسعة اجتماعات للمكاتب دون الإقليمية). |