Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
63/41 Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
:: Adoption de mesures concrètes concertées permettant de réduire encore le niveau opérationnel des systèmes d'armes nucléaires; | UN | :: اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية |
:: Adoption de mesures concrètes concertées permettant de réduire encore le niveau opérationnel des systèmes d'armes nucléaires; | UN | :: اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Le premier aspect concerne la disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires, une question à laquelle ma délégation attache beaucoup d'importance. | UN | الأول هو الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، وهي مسألة يوليها وفد بلدي أهمية كبيرة. |
Nous devons aussi veiller à une réduction efficace du statut opérationnel des systèmes d'armes nucléaires déployés. | UN | كما يلزمنا إجراء تخفيض فعال للوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية المنشورة. |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Le représentant de la Suisse présente le projet de résolution intitulé " Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires " . | UN | وعرض ممثل سويسرا مشروع القرار المعنون ' ' تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية``. |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Ses membres ont décidé d'examiner tous les éléments techniques et politiques se rapportant aux technologies en cause, notamment le développement potentiel des systèmes d'armes autonomes. | UN | ووافق الأعضاء على إجراء دراسة شاملة للعناصر التقنية والسياسية المحيطة بالتكنولوجيات الناشئة المثيرة للقلق، بما في ذلك التطوير الممكن لمنظومات الأسلحة ذاتية التشغيل. |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
63/41 Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
i) Mettre un terme au perfectionnement qualitatif et à la mise au point de systèmes d'armes nucléaires; | UN | " `١` وقف التحسين النوعي لمنظومات اﻷسلحة النووية وتطويرها؛ |
Nous espérons également que les États dotés d'armes nucléaires continueront à réduire le statut opérationnel de leurs systèmes d'armes nucléaires de manière à promouvoir la stabilité et la sécurité internationales. | UN | ونتطلع أيضا إلى أن تواصل الدول الحائزة لأسلحة نووية إجراء مزيد من التخفيضات في مستويات الحالة التشغيلية لمنظومات الأسلحة النووية على نحو يعزز الاستقرار والأمن الدوليين. |
Une réduction de la disponibilité opérationnelle des systèmes d'armements nucléaires serait la preuve d'une volonté d'accorder une moindre importance aux armes nucléaires dans les doctrines de sécurité et de défense. | UN | 5 - ومن شأن تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية أن يبرهن على الالتزام بتقليص دور الأسلحة النووية في العقائد الأمنية والدفاعية. |
:: Le pouvoir meurtrier des divers systèmes d'armement à la disposition des parties sur le terrain; | UN | :: الطابع الفتاك لمنظومات الأسلحة المختلفة المتاحة للأطراف في الميدان |
Certains sont entièrement déployés dans l'espace ou pointés sur des objets spatiaux; d'autres sont installés dans l'espace mais fournissent aux systèmes d'armes terrestres des informations sur les cibles. | UN | فبعضها منشور بكامله في الفضاء الخارجي أو موجه ضد أهداف في الفضاء الخارجي؛ وبعضها اﻵخر مثبت في الفضاء ولكنه يقدم معلومات عن اﻷهداف لمنظومات اﻷسلحة اﻷرضية. |