"لموتها" - Translation from Arabic to French

    • sa mort
        
    • soit morte
        
    J'étais dévastée par la certitude que ça allait la conduire à sa mort. Open Subtitles كنت مُدمرة من اليقين بأن هذا حتماً سيقودها لموتها.
    La chose incroyable sur la hyène est de savoir comment il va se battre à sa mort pour quelque chose de beaucoup plus grand que lui-même . Open Subtitles الشيء الذي لا يصدق عن الضبع هي الطريقة التي تقاتل فيها لموتها من شيء أكبر بكثير من نفسها.
    Te souvenir de son nom reviendrait à admettre et à honorer sa mort. Open Subtitles لتتذكر اسمها سيكون ذلك , اعترافا بحياتها تكريم لموتها
    Je l'ai vue la veille de sa mort. Open Subtitles ساعدتها عدة مرات، كي تهرب من الفخ الذي كانت عالقة به رأيتها اليوم السابق لموتها
    De sa propre initiative... il veut vous emmener loin de ce lieu... pour qu'aucune connaissance ne remue le passé... et devienne la cause de sa mort... Open Subtitles يريد أخذك بعيدا من هذا المكان حيث لا أحد سينبش الماضي ويصبح سبب لموتها
    C'est cette déficience psychologique qui l'a conduite à sa mort ? Open Subtitles ربما كان هذا الخلل النفسي الذي قاد لموتها
    Une caméra de surveillance à NYU a filmé Anne Brunelle sauter dans un taxi avec sa fille une heure avant l'heure d'estimation de sa mort. Open Subtitles كاميرا للمراقبة في جامعة نيويورك اان بيرنال اخذت تاكسي مع ابنتها ساعة قبل الوقت المقدر لموتها
    Vous pensiez que la meilleure chose à faire pour votre fille... c'était de venger sa mort en volant le fils de l'homme qui était responsable. Open Subtitles أظننت أنّ أفضل ما أمكنك فعله من اجل إبنتك. بالإنتقام لموتها بسرقة الرجل المسؤل؟
    La police n'a pas déclaré sa mort, mais les pirates ont détruit le bateau. Open Subtitles خفر السواحل يريد تأكيد لموتها ! .لكن ماذا فعلت القراصنة بالقارب
    Puis elle m'a remis une chose pour toi quand je te verrai pleurer sincèrement sa mort. Open Subtitles تركت شيء لإعُطيه لك، ولكني أريد رؤيتك تعاني لموتها
    Elle a marché dans l'océan vers sa mort... et ne s'est jamais mouillée les cheveux. Open Subtitles سارت نحو البحر لموتها ولم تبلل شعرها
    Et j'ai vengé sa mort en tuant une Fae de l'ombre. Open Subtitles وثأرت لموتها بقتل أحد شيوخ فاي الظلام
    Vous croyez que je suis responsable de sa mort. Open Subtitles تظنّ أنّني أحمل بعض المسؤولية لموتها
    Comme tout guerrier, je vais venger sa mort. Open Subtitles الآن، كأي محارب، أختار الانتقام لموتها
    Aide-nous à venger sa mort. Open Subtitles ساعدنا على الانتقام لموتها
    Je sais que tu te sens coupable pour sa mort, mais ce n'était pas ta faute. Open Subtitles ،أعرف بأّنّك تشعر بالمسؤولية لموتها" "لكنّه لم يكن خطأك
    Je l'ai giflée la veille de sa mort. Open Subtitles لقد صفعتها اليوم السابق لموتها
    Mais la nuit de sa mort était la pire dispute. Open Subtitles لكن الليلة السابقة لموتها كان أسوأ شجار
    Je dois venger sa mort. Open Subtitles يجب أن أثأر لموتها.
    Laura a rêvé de moi la veille de sa mort. Open Subtitles وحلمت بي "لورا" في الليلة السابقة لموتها.
    Je suis triste qu'elle soit morte. Open Subtitles اشعر بالاسف لموتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more