Le secrétariat distribue le projet final de descriptifs des risques dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات الأخطار بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Le secrétariat distribue le projet final des descriptifs des risques dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Le secrétariat distribue le projet final des descriptifs des risques dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
La responsabilité d'établir les avant-projets et les versions révisées des résumés à l'intention des décideurs incombe aux coprésidents et à un groupe représentatif d'auteurs coordonnateurs principaux et d'auteurs principaux, supervisés par le Groupe d'experts multidisciplinaire. | UN | وتقع مسؤولية إعداد المشاريع الأولى والمشاريع المنقحة لموجزات مقرري السياسات على عاتق الرؤساء المشاركين للتقرير مع تمثيل ملائم للمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين، تحت إشراف فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب. |
La responsabilité d'établir les avant-projets et les versions révisées des résumés à l'intention des décideurs incombe aux coprésidents et à un groupe représentatif d'auteurs coordonnateurs principaux et d'auteurs principaux, supervisés par le Groupe d'experts multidisciplinaire. | UN | وتقع مسؤولية إعداد المشاريع الأولى والمشاريع المنقحة لموجزات مقرري السياسات على عاتق الرؤساء المشاركين للتقرير مع تمثيل ملائم للمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين، تحت إشراف فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب. |
7. Au paragraphe 6.58, après les mots «Recueil des sentences arbitrales internationales des Nations Unies», insérer le membre de phrase suivant: «la mise à jour des résumés des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice,». | UN | ٧ - في الفقرة ٦-٥٨ تضاف بعد " وقرارات التحكيم الدولية " عبارة " واستكمال لموجزات أحكام وفتاوى وأوامر محكمة العدل الدولية " . |
Le Secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de communiquer les informations visées à l'annexe E pour les descriptifs des risques et à l'annexe F pour les évaluations de la gestion des risques | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
Les Parties et les observateurs communiquent au Secrétariat les informations visées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques | UN | تقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
Le Secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations visées à l'annexe E pour les descriptifs des risques et à l'annexe F pour les évaluations de la gestion des risques | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
Les Parties et les observateurs communiquent au Secrétariat les informations visées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques | UN | تقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
Le Secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
Les Parties et les observateurs soumettent au Secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. | UN | تقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
Le Secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
Les Parties et les observateurs soumettent au Secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. | UN | تقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر |
Préparation des troisièmes projets de chapitres pour les évaluations régionales/sous-régionales et des deuxièmes projets de résumés à l'intention des décideurs (5 mois) | UN | إعداد المشروع الأول لفصول التقييمات الإقليمية/دون الإقليمية، والمشروع الثاني لموجزات مقرري السياسات (5 أشهر) |
La responsabilité d'établir les avant-projets et les versions révisées des résumés à l'intention des décideurs incombe aux coprésidents et à un groupe représentatif d'auteurs coordonnateurs principaux et d'auteurs principaux, supervisés par le Groupe d'experts multidisciplinaire. | UN | وتقع مسؤولية إعداد المشاريع الأولى والمشاريع المنقحة لموجزات مقرري السياسات على عاتق الرؤساء المشاركين للتقرير مع تمثيل ملائم للمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين، تحت إشراف فريق الخبراء المتعدد التخصصات. |
Préparation des deuxièmes projets de chapitres et des avant-projets de résumés à l'intention des décideurs pour les évaluations régionales/sous-régionales (5 mois) | UN | إعداد المشاريع الثانية للفصول والمشاريع الأولى لموجزات مقرري السياسات، (موجزات مقرري السياسات) للتقييمات الإقليمية/دون الإقليمية (5 أشهر) |
7. Au paragraphe 6.58, après les mots " Recueil des sentences arbitrales internationales des Nations Unies " , ajouter les mots " la mise à jour des résumés des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice " . | UN | ٧ - في الفقرة ٦-٥٨ تضاف بعد " وقرارات التحكيم الدولية " عبارة " واستكمال لموجزات أحكام وفتاوى وأوامر محكمة العدل الدولية " . |
Au paragraphe 6.58, après les mots «Recueil des sentences arbitrales internationales des Nations Unies», insérer le membre de phrase suivant : «la mise à jour des résumés des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice,». | UN | ٧ - في الفقرة ٦-٥٨ تضاف بعد " وقرارات التحكيم الدولية " عبارة " واستكمال لموجزات أحكام وفتاوى وأوامر محكمة العدل الدولية " . |
49. À l'heure actuelle, un modèle pour l'établissement des profils existe en anglais, en espagnol et en français. | UN | 49- ويُتاح حاليا نموذج لموجزات البيانات القطرية باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية. |