"لموجزات" - Translation from Arabic to French

    • descriptifs
        
    • résumés à l
        
    • des résumés des
        
    • profils
        
    • à jour des
        
    Le secrétariat distribue le projet final de descriptifs des risques dans les six langues officielles de l'ONU. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات الأخطار بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Le secrétariat distribue le projet final des descriptifs des risques dans les six langues officielles de l'ONU. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Le secrétariat distribue le projet final des descriptifs des risques dans les six langues officielles de l'ONU. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    La responsabilité d'établir les avant-projets et les versions révisées des résumés à l'intention des décideurs incombe aux coprésidents et à un groupe représentatif d'auteurs coordonnateurs principaux et d'auteurs principaux, supervisés par le Groupe d'experts multidisciplinaire. UN وتقع مسؤولية إعداد المشاريع الأولى والمشاريع المنقحة لموجزات مقرري السياسات على عاتق الرؤساء المشاركين للتقرير مع تمثيل ملائم للمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين، تحت إشراف فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب.
    La responsabilité d'établir les avant-projets et les versions révisées des résumés à l'intention des décideurs incombe aux coprésidents et à un groupe représentatif d'auteurs coordonnateurs principaux et d'auteurs principaux, supervisés par le Groupe d'experts multidisciplinaire. UN وتقع مسؤولية إعداد المشاريع الأولى والمشاريع المنقحة لموجزات مقرري السياسات على عاتق الرؤساء المشاركين للتقرير مع تمثيل ملائم للمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين، تحت إشراف فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب.
    7. Au paragraphe 6.58, après les mots «Recueil des sentences arbitrales internationales des Nations Unies», insérer le membre de phrase suivant: «la mise à jour des résumés des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice,». UN ٧ - في الفقرة ٦-٥٨ تضاف بعد " وقرارات التحكيم الدولية " عبارة " واستكمال لموجزات أحكام وفتاوى وأوامر محكمة العدل الدولية " .
    Le Secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de communiquer les informations visées à l'annexe E pour les descriptifs des risques et à l'annexe F pour les évaluations de la gestion des risques UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    Les Parties et les observateurs communiquent au Secrétariat les informations visées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques UN تقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    Le Secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations visées à l'annexe E pour les descriptifs des risques et à l'annexe F pour les évaluations de la gestion des risques UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    Les Parties et les observateurs communiquent au Secrétariat les informations visées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques UN تقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    Le Secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    Les Parties et les observateurs soumettent au Secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. UN تقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    Le Secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    Les Parties et les observateurs soumettent au Secrétariat les informations spécifiées à l'Annexe E pour les descriptifs des risques et à l'Annexe F pour les évaluations de la gestion des risques. UN تقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء بالنسبة لموجزات المخاطر، وفي المرفق واو بالنسبة لتقييمات إدارة المخاطر
    Préparation des troisièmes projets de chapitres pour les évaluations régionales/sous-régionales et des deuxièmes projets de résumés à l'intention des décideurs (5 mois) UN إعداد المشروع الأول لفصول التقييمات الإقليمية/دون الإقليمية، والمشروع الثاني لموجزات مقرري السياسات (5 أشهر)
    La responsabilité d'établir les avant-projets et les versions révisées des résumés à l'intention des décideurs incombe aux coprésidents et à un groupe représentatif d'auteurs coordonnateurs principaux et d'auteurs principaux, supervisés par le Groupe d'experts multidisciplinaire. UN وتقع مسؤولية إعداد المشاريع الأولى والمشاريع المنقحة لموجزات مقرري السياسات على عاتق الرؤساء المشاركين للتقرير مع تمثيل ملائم للمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين، تحت إشراف فريق الخبراء المتعدد التخصصات.
    Préparation des deuxièmes projets de chapitres et des avant-projets de résumés à l'intention des décideurs pour les évaluations régionales/sous-régionales (5 mois) UN إعداد المشاريع الثانية للفصول والمشاريع الأولى لموجزات مقرري السياسات، (موجزات مقرري السياسات) للتقييمات الإقليمية/دون الإقليمية (5 أشهر)
    7. Au paragraphe 6.58, après les mots " Recueil des sentences arbitrales internationales des Nations Unies " , ajouter les mots " la mise à jour des résumés des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice " . UN ٧ - في الفقرة ٦-٥٨ تضاف بعد " وقرارات التحكيم الدولية " عبارة " واستكمال لموجزات أحكام وفتاوى وأوامر محكمة العدل الدولية " .
    Au paragraphe 6.58, après les mots «Recueil des sentences arbitrales internationales des Nations Unies», insérer le membre de phrase suivant : «la mise à jour des résumés des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice,». UN ٧ - في الفقرة ٦-٥٨ تضاف بعد " وقرارات التحكيم الدولية " عبارة " واستكمال لموجزات أحكام وفتاوى وأوامر محكمة العدل الدولية " .
    49. À l'heure actuelle, un modèle pour l'établissement des profils existe en anglais, en espagnol et en français. UN 49- ويُتاح حاليا نموذج لموجزات البيانات القطرية باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more