Réaffectation de 5 postes de spécialiste des droits de l'homme de la Section des droits de l'homme et transformation en postes d'analyste adjoint de l'information | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظائف مؤقتة لمساعدين لشؤون تحليل المعلومات |
Réaffectation de 3 postes de spécialiste des droits de l'homme à la Section des affaires civiles, où ils seront transformés en postes de spécialiste des affaires civiles | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون المدنية في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية |
Réaffectation de 3 postes de spécialiste des droits de l'homme de la Section des affaires civiles et transformation en postes de spécialiste des affaires civiles | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية |
La suppression de 2 postes de spécialiste des droits de l'homme | UN | وظيفتان لموظفين لشؤون حقوق الإنسان ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Réaffectation de 5 postes de spécialiste des droits de l'homme à la Section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo, où ils seront transformés en postes d'analyse de l'information | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر في وظائف مؤقتة لمحللي معلومات |
À compter du 1er janvier 2009 : 1 poste P-5 pour le Directeur du Groupe de l'examen périodique universel et 2 postes P-4 de spécialiste des droits de l'homme; | UN | ' 2` اعتبار من 1 كانون الثاني/يناير 2009، وظيفة بالرتبة ف-5 لرئيس وحدة الاستعراض الدوري العالمي، ووظيفتان بالرتبة ف-4 لموظفين لشؤون حقوق الإنسان؛ |
Il est donc proposé de supprimer deux postes de spécialiste des droits de l'homme de la classe P-3, quatre postes de spécialiste adjoint des droits de l'homme (administrateur recruté sur le plan national) et un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | لذلك، يُقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف-3 لموظفين لشؤون حقوق الإنسان، وأربع وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفين معاونين معنيين بحقوق الإنسان، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري. |
En outre, à l'issue de l'examen des effectifs civils de la Mission, il est proposé de supprimer quatre emplois de spécialiste des droits de l'homme (Volontaires des Nations Unies). | UN | وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى استعراض ملاك الموظفين المدنيين في البعثة، يقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان (من متطوعي الأمم المتحدة). |
La modification du tableau d'effectifs vise à refléter la conversion proposée de cinq postes de spécialiste des droits de l'homme (Volontaires des Nations Unies) en postes d'administrateur recruté sur le plan national, qui de plus renforcera les capacités nationales. | UN | وبالإضافة إلى بناء القدرات الوطنية، سيعدل ملاك موظفي القسم حتى يعكس التحويل المقترح لخمس وظائف دولية لموظفين لشؤون حقوق الإنسان (من متطوعي الأمم المتحدة) إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية. |
Au Bureau des droits de l'homme, il est proposé de créer trois postes de spécialiste des droits de l'homme pour des administrateurs de la classe P-2 et cinq postes de spécialiste des droits de l'homme pour des Volontaires des Nations Unies, qui seraient basés dans l'est de la République démocratique du Congo. | UN | 47 - يُقترح أن تنشأ في مكتب حقوق الإنسان ثلاث وظائف لموظفين معاونين لشؤون حقوق الإنسان بالرتبة ف-2 وخمس وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان من متطوعي الأمم المتحدة يكون مقرها في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Dans la mesure où les activités du Bureau des droits de l'homme et de la justice transitionnelle seront moindres durant l'exercice 2012/13, il est proposé de supprimer deux postes de spécialiste des droits de l'homme(1 P-4 et 1 P-3) et un poste de spécialiste des droits de l'homme (adjoint de 1re classe) (P-2). | UN | ومع الانخفاض في أنشطة مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية خلال الفترة 2012/2013، من المقترح إلغاء وظيفتين لموظفين لشؤون حقوق الإنسان (1 ف-4 و 1 ف-3)، ووظيفة واحدة لموظف معاون لشؤون حقوق الإنسان (ف-2). |
Transformations Au titre de la composante 3, état de droit, gouvernance et droits de l'homme, à la Section des droits de l'homme, le Secrétaire général propose la transformation de cinq postes de spécialiste des droits de l'homme recruté sur le plan international (Volontaire des Nations Unies) en postes d'administrateur recruté sur le plan national, afin de renforcer les capacités nationales. | UN | 31 - في إطار العنصر 3، سيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان، قسم حقوق الإنسان، يقترح الأمين العام تحويل خمس وظائف دولية لموظفين لشؤون حقوق الإنسان (من متطوعي الأمم المتحدة) إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية، وذلك سعياً إلى بناء القدرات الوطنية. |
a) Au Bureau des droits de l'homme (composante 3) : le reclassement de 20 postes d'assistant aux droits de l'homme (agents des services généraux recrutés sur le plan national) en postes de spécialiste des droits de l'homme (administrateurs recrutés sur le plan national), pour que le niveau des postes soit conforme aux responsabilités qui incomberont à leurs titulaires (A/65/744, par. 57); | UN | (أ) في مكتب حقوق الإنسان (العنصر 3): رفع رتبة 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين في مجال حقوق الإنسان إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفين لشؤون حقوق الإنسان، لكفالة تناسب مستوى الوظائف مع المهام الموكلة إلى شاغليها (A/65/744، الفقرة 57)؛ |
Une série de faits nouveaux récents et prévus survenus dans le nord du Kosovo est à l'origine de la proposition de créer 5 postes dans le Bureau régional de Mitrovica, soit 3 postes de spécialiste des affaires civiles (1 P-3,1 P-2 et 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national) et 2 postes de spécialiste des droits de l'homme (1 P-2 et 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national). | UN | 24 - هناك مجموعة من التطورات الحديثة والمتوقعة في الجزء الشمالي من كوسوفو توفر الأساس للاقتراح المتعلق بإنشاء خمس وظائف في مكتب متروفيتشا الإقليمي، وتشمل هذه الوظائف ثلاث وظائف لموظف شؤون مدنية (وظيفة واحدة برتبة ف-4، ووظيفة واحدة برتبة ف-2، ووظيفة واحدة لموظف فني وطني)، ووظيفتين لموظفين لشؤون حقوق الإنسان (واحدة برتبة ف-2، وواحدة لموظف فني وطني). |
i. À compter du 1er janvier 2008 : 1 poste D-1 pour le Chef du Groupe du Conseil des droits de l'homme, 1 poste P-4 de spécialiste des droits de l'homme pour le Groupe de l'examen périodique universel, 1 poste P-4 et 2 postes P-3 de spécialiste des droits de l'homme et 3 postes d'agent des services généraux (Autres classes); ii. | UN | ' 1` اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008؛ وظيفة بالرتبة مد-1 لرئيس فرع مجلس حقوق الإنسان، ووظيفة بالرتبة ف-4 لموظف لشؤون حقوق الإنسان لوحدة الاستعراض الدوري العالمي، ووظيفة بالرتبة ف-4 لموظف لشؤون حقوق الإنسان، ووظيفتان بالرتبة ف-3 لموظفين لشؤون حقوق الإنسان وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ |