"لموظفي قلم المحكمة" - Translation from Arabic to French

    • du personnel du Greffe
        
    • du personnel de son greffe
        
    • des fonctionnaires du Greffe
        
    • fonctionnaires du Greffe seraient
        
    En 1979 a été institué le Comité du personnel du Greffe, dont les activités sont régies par l'article 9 du Statut du personnel du Greffe. UN ٧٣ - أنشئت لجنة موظفي قلم المحكمة في عام 1979، وتحكمها المادة 9 من النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    En 1979 a été institué un Comité du personnel du Greffe, dont les activités sont régies par l'article 9 du Statut du personnel du Greffe. UN 93 - أنشئت لجنة موظفي قلم المحكمة في عام 1979، وتحكمها المادة 9 من النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    Depuis 1979, un comité du personnel du Greffe a été institué; son action est régie par l'article 9 du Statut du personnel du Greffe. UN 89 - أنشئت لجنة موظفي قلم المحكمة في عام 1979، وتحكمها المادة 9 من النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    Au paragraphe 413, le Comité a invité la Cour, qui a accepté, à actualiser le Statut du personnel de son greffe. UN 134 - وفي الفقرة 413، وافقت المحكمة على توصية المجلس بأن تستكمل النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    29. Dans les présentes prévisions, on a supposé que les rémunérations des fonctionnaires du Greffe seraient alignées sur le barème en vigueur dans les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies Voir aussi LOS/PCN/142, par. 25, et SPLOS/WP.1, par. 27. UN ٢٩ - وفي هذه التقديرات، يفترض أن تحدد اﻷجور لموظفي قلم المحكمة وفقا للممارسة المعمول بها في النظام الموحد لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة)٣٤(.
    Certaines des dispositions des Instructions reproduisent en partie celles du Statut du personnel du Greffe. UN 405 - وفي بعض هذه الأحكام تكرار جزئي لأحكام النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    Par ailleurs, plusieurs amendements importants au Statut du personnel du Greffe ont été promulgués par le Greffier ou soumis par lui à l'approbation de la Cour. UN وفضلا عن ذلك، أدخلت عدة تعديلات هامة على النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة أقرها رئيس قلم المحكمة أو عرضها على المحكمة قصد الموافقة عليها.
    Depuis 1979, un Comité du personnel du Greffe a été institué, dont les activités sont régies par l'article 9 du Statut du personnel du Greffe. UN 105 - أنشئت لجنة موظفي قلم المحكمة في عام 1979، وتحكمها المادة 9 من النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    Depuis 1979, un comité du personnel du Greffe a été institué, dont les activités sont régies par l'article 9 du Statut du personnel du Greffe. UN 96 - أنشئت لجنة موظفي قلم المحكمة في عام 1979، وتحكمها المادة 9 من النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    Ainsi, l'annexe II du Statut du personnel du Greffe de la Cour, qui continue de se référer à une liste de dispositions de l'ancienne série 100, se réfère en réalité à des dispositions qui sont nulles et non avenues ou, au mieux, qui ont été renumérotées. UN ولذلك فالمرفق الثاني للنظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة الذي لا يزال يشير إلى قائمة من بنود المجموعة 100 القديمة، إنما يشير في الواقع إلى بنود أصبحت لاغية ولا مفعول لها أو أُعيد ترقيمها في أحسن الأحوال.
    Le Comité a noté que des divergences profondes et durables risquaient d'intervenir entre, d'une part, le Statut du personnel du Greffe et, d'autre part, le Statut et le Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies dont il s'est inspiré et auxquels il se réfère. UN 411 - ولاحظ المجلس أن هناك احتمالا لأن تنشأ تناقضات عميقة ودائمة بين النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة ونظامي موظفي الأمم المتحدة الإداري والأساسي اللذين منهما استُلهم النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة وإليهما يشير.
    c) Greffe. La Réunion a estimé que des dispositions seraient à prendre concernant l'installation progressive du personnel du Greffe ainsi que la phase de transition préalable à la mise en place du Greffe; UN )ج( قلم المحكمة رأى الاجتماع أنه يلزم اتخاذ الترتيبات للتشكيل التدريجي لموظفي قلم المحكمة وللمرحلة الانتقالية قبل أن يكتمل انشاء قلم المحكمة؛
    61. Le Comité a invité la Cour internationale de Justice, qui a accepté, à actualiser le Statut du personnel de son greffe. UN وافقت المحكمة على توصية المجلس بأن تستكمل النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    Le Comité a invité la Cour, qui a accepté, à actualiser le Statut du personnel de son greffe. UN وافقت المحكمة على توصية المجلس بأن تستكمل النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    Le Comité a invité la Cour, qui a accepté, à actualiser le Statut du personnel de son greffe. UN 413 - ووافقت المحكمة على توصية المجلس بتحديث النظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة.
    26. Dans les présentes prévisions, on a supposé que les rémunérations des fonctionnaires du Greffe seraient alignées sur le barème en vigueur dans les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies Voir aussi LOS/PCN/142, par. 25, et SPLOS/WP.1, par. 27. UN ٢٦ - وفي هذه التقديرات، يفترض أن تحدد اﻷجور لموظفي قلم المحكمة وفقا للممارسة المعمول بها في النظام الموحد لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة " )١٦(.
    24. Dans les présentes prévisions, on a supposé que les rémunérations des fonctionnaires du Greffe seraient alignées sur le barème en vigueur dans les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies Voir aussi LOS/PCN/142, par. 25, et SPLOS/WP.1, par. 27. UN ٢٤ - وفي هذه التقديرات، يفترض أن تحدد اﻷجور لموظفي قلم المحكمة وفقا للممارسة المعمول بها في النظام الموحد لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة)١٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more