Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire d'administration cédé par le Bureau du Chef des Services d'appui intégrés | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire d'administration au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف إداري إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة |
Suppression de 1 poste de fonctionnaire d'administration régional en raison du transfert de certaines opérations au Darfour | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
Création de 1 poste de fonctionnaire d'administration, pour appuyer la stratégie de la Mission concernant les bases d'opérations | UN | وظيفة واحدة لموظف إداري دعما لمفهوم موقع فريق البعثة |
Ainsi, le poste P-2/1 du fonctionnaire chargé des voyages sera attribué à un fonctionnaire d’administration adjoint qui aura pour mission de superviser le Groupe des services généraux, sous l’autorité directe du Chef de la Section, et d’aider à établir le budget annuel. | UN | وعلى سبيل المثال سيجري نقل وظيفة موظف شؤون السفر وهي بالرتبة ف - ٢/١ لتصبح وظيفة لموظف إداري معاون يتولى اﻹشراف على وحدة الخدمات العامة ويتبع رئيس القسم مباشرة، ويساعده في إعداد الميزانية السنوية. |
Il est proposé de renforcer le Bureau du Chef de l'administration par transfert du poste de fonctionnaire d'administration (hors classe), qui serait retiré du Bureau des services administratifs. | UN | 41 - يُقتَرح تعزيز مكتب كبير الموظفين الإداريين عن طريق نقل وظيفة لموظف إداري أقدم من مكتب الخدمات الإدارية الرئيسية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
Le Comité recommande l'approbation du poste P-2 de fonctionnaire d'administration (adjoint de première classe) chargé d'administrer le programme de stages. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة برتبة ف-2 لموظف إداري معاون من أجل إدارة برنامج التدريب الداخلي. |
La création de ce poste fait double emploi avec la demande d'un poste supplémentaire de fonctionnaire d'administration P-3 qui doit être financé sur le budget ordinaire. | UN | وإنشاء هذه الوظيفة يعد ازدواجا مع طلب توفير وظيفة إضافية لموظف إداري برتبة ف - ٣ تمول من الميزانية العادية. |
Il est proposé de créer un nouveau poste de fonctionnaire d'administration relevant du Service mobile au sein du bureau de Tessalit. | UN | 86 - يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب تيساليت. |
Le Bureau du Coordonnateur spécial propose de convertir un poste de fonctionnaire d'administration (hors classe) P-5 en un poste de fonctionnaire d'administration P-4. | UN | 218 - ويقترح مكتب المنسق الخاص تحويل وظيفة برتبة ف-5 لموظف إداري أقدم إلى وظيفة برتبة ف-4 لموظف إداري. |
Le Conseil recommande de créer un poste de fonctionnaire d'administration et un poste d'assistant administratif au sein du Cabinet du Secrétaire général pour assurer l'appui opérationnel au quotidien, ou au sein du Bureau de l'administration de la justice pour fournir un appui administratif propre à assurer le bon fonctionnement du Bureau. | UN | ويُوصي مجلس العدل الداخلي بإنشاء منصب لموظف إداري من الفئة الفنية وآخر لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة، وذلك من أجل توفير الدعم التشغيلي اليومي إما في المكتب التنفيذي للأمين العام أو في مكتب إدارة العدل لتوفير دعم إداري كاف لكفالة أداء مكتب إقامة العدل مهامه بكفاءة. |
Un poste de fonctionnaire d'administration régional supprimé | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي |
:: Un poste de fonctionnaire d'administration (P-3) | UN | :: وظيفة واحدة من الرتبة ف - 3 لموظف إداري |
Suppression de 1 poste de fonctionnaire d'administration au Darfour | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري في دارفور |
Le Comité consultatif recommande qu'un poste de fonctionnaire d'administration (P-4) soit approuvé pour compléter la structure actuelle du Bureau. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف إداري لتعزيز الهيكل الحالي للمكتب. |
XII.19 Le Secrétaire général propose de reclasser le poste P-3 existant de fonctionnaire d'administration de la Division des services de sûreté et de sécurité du Siège à la classe P-4. | UN | ثاني عشر-19 وفي المقر، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لموظف إداري في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Le Secrétaire général demande la création d'un poste P3 de fonctionnaire d'administration et d'un poste P2 de fonctionnaire d'administration (adjoint de 1re classe). | UN | 17 - ويطلب الأمين العام إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لموظف إداري ووظيفة برتبة ف-2 لموظف إداري معاون. |
1 poste de fonctionnaire d'administration (hors classe) P-5, 1 poste de fonctionnaire d'administration P-3 | UN | وظيفة لموظف إداري أقدم برتبة ف-5، ووظيفة لموظف إداري برتبة ف-3 |
Bien que le poste de fonctionnaire d'administration ait été créé à la classe P-3, il demeure, en raison de l'incertitude financière qui pèse sur le budget de 2002, occupé par un agent des services généraux. | UN | 127 - وعلى الرغم من إنشاء وظيفة لموظف إداري بالرتبة ف-3، لا يزال أحد موظفي فئة الخدمات العامة يشغل هذه الوظيفة نظرا للغموض الذي يحيط بالموقف المالي فيما يتعلق بميزانية عام 2002. |
Ils ont également noté qu'à mesure que le personnel augmentait et cessait d'être concentré à New York, les problèmes de gestion quotidienne ne manqueraient pas de se multiplier et d'occuper ainsi un fonctionnaire d'administration à plein temps. | UN | ولاحظوا كذلك أنه كلما زاد تدريجيا عدد الموظفين وقلّ تمركزهم في نيويورك، قوى احتمال زيادة مشاكل الإدارة اليومية واحتمال أن يصبح التعامل معها وظيفة بدوام كامل لموظف إداري. |
:: Suppression d'un poste d'administrateur P-4 [3] | UN | :: إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري برتبة ف-5 [3] |
b) Suppression d'un poste d'attaché d'administration (agent du Service mobile) et un poste d'attaché de liaison (administrateur recruté sur le plan national). | UN | (ب) إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري (الخدمة الميدانية) ووظيفة واحدة لموظف شؤون الاتصال (موظف وطني من الفئة الفنية). |