"لموظف للشؤون" - Translation from Arabic to French

    • de spécialiste des affaires
        
    • de spécialiste des questions
        
    • de fonctionnaire des
        
    • un spécialiste des affaires
        
    • de spécialiste de questions
        
    • pour un spécialiste des questions
        
    • de spécialiste de la problématique
        
    • un fonctionnaire des
        
    • spécialiste des questions d
        
    Création de 9 postes de spécialiste des affaires civiles recruté sur le plan national UN إنشاء 9 وظائف دولية لموظف للشؤون المدنية
    Réaffectation de 1 emploi de temporaire de spécialiste des affaires judiciaires à la Section de la réforme du secteur de la sécurité UN إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف للشؤون القضائية إلى قسم إصلاح قطاع الأمن
    Enfin, un poste (Volontaire des Nations Unies) de spécialiste des affaires judiciaires sera réaffecté pour devenir un poste de spécialiste des questions pénitentiaires. UN وأخيرا، سيعاد ندب إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف للشؤون القضائية لتصبح وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية.
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section des affaires pénitentiaires et transformation en poste de spécialiste des questions pénitentiaires UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية
    Transfert de 1 poste de fonctionnaire des finances au Centre de services régional d'Entebbe UN نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون المالية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Il est donc proposé de créer un nouveau poste P-3 pour un spécialiste des affaires politiques (coopération régionale). UN 81 - ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف للشؤون السياسية من أجل التعاون الإقليمي برتبة ف-3.
    Transfert de 3 postes de spécialiste des affaires judiciaires à la Section de la justice UN نقل 3 وظائف لموظف للشؤون القضائية إلى قسم العدالة
    Transfert de 4 postes de spécialiste des affaires judiciaires à la Section de la justice UN نقل 4 وظائف مؤقتة لموظف للشؤون القضائية إلى قسم العدالة
    Transfert de 3 postes de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit UN نقل 3 وظائف لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Transfert de 4 postes de spécialiste des affaires judiciaires (adjoint de 1re classe) de la Section de l'état de droit UN نقل 4 وظائف مؤقتة لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Création de 4 postes de spécialiste des questions politiques grâce au redéploiement des fonctions qui sont actuellement assignées à la Section des affaires civiles UN إنشاء أربع وظائف لموظف للشؤون السياسية يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم الشؤون المدنية
    Afin de renforcer la composition du bureau de Kirkouk, il est proposé de transférer un poste de spécialiste des questions politiques (P-3) de Bagdad à Kirkouk. UN 110 - وتعزيزا لأهمية مكتب كركوك، يُقترح نقل وظيفة لموظف للشؤون السياسية برتبة ف-3 من بغداد إلى كركوك.
    La suppression proposée de 1 poste P-4 de spécialiste des questions politiques aurait une incidence sur les travaux de la Conférence du désarmement. UN سيؤثر الإلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة ف-4 لموظف للشؤون السياسية في عمل مؤتمر نـزع السلاح.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le poste P-4 de spécialiste des questions politiques qu'il est proposé de créer. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون السياسية برتبة ف-4.
    Suppression de 1 poste de spécialiste des questions politiques UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية
    Il convient toutefois de déplorer qu'alors qu'il est de plus en plus nécessaire de régler les questions humanitaires sur le terrain, la demande de création d'un poste de spécialiste des questions humanitaires n'ait pas été présentée de nouveau. UN إلا أنه من المؤسف عدم التقدم مجددا بطلب إنشاء وظيفة لموظف للشؤون الإنسانية، وذلك رغم ازدياد الحاجة إلى معالجة القضايا الإنسانية في الميدان.
    Transfert de 1 poste de fonctionnaire des finances de la Section des finances UN نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون المالية من قسم الشؤون المالية
    Transfert de 2 postes de fonctionnaire des finances de la Section des finances UN نقل وظيفتين لموظف للشؤون المالية من قسم الشؤون المالية
    Il est donc proposé de créer un nouveau poste P-3 pour un spécialiste des affaires politiques chargé de l'établissement de rapports (administrateur recruté sur le plan national). UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف للشؤون السياسية/موظف لكتابة التقارير برتبة ف-3.
    Il est proposé de créer un poste supplémentaire de spécialiste de questions sociales (administrateur recruté sur le plan national) dont le titulaire serait plus particulièrement chargé des activités menées à l'échelle nationale portant sur les questions d'inclusion sociale dans le cadre du processus de paix. UN 78 - ويقترح أيضا إضافة وظيفة واحدة لموظف للشؤون الاجتماعية (موظف وطني من الرتبة الفنية) تركز بصورة خاصة على الأنشطة الوطنية المتصلة بمسائل الإدماج الاجتماعي ذات العلاقة بعملية السلام.
    e) Un poste P-3 pour un spécialiste des questions politiques chargé d'aider le chef du Bureau à suivre et à analyser les faits nouveaux dans le pays et la région liés au processus de paix et aux activités de la LRA; UN (هـ) وظيفة برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية، يقدم شاغلها المساعدة لمدير المكتب في جهوده بشأن رصد وتحليل التطورات في البلد وفي المنطقة فيما يتصل بعملية السلام وأنشطة جيش الرب للمقاومة؛
    Il est aussi proposé de créer un poste de spécialiste de la problématique hommes-femmes à Bangui. UN 47 - يُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة لموظف للشؤون الجنسانية في بانغي.
    Cependant, on ne demande que 5 nouveaux postes - un fonctionnaire des finances (P-3) et quatre assistants chargés des réclamations [agent des services généraux (Autres classes)] - pour les raisons indiquées ci-dessous. UN بيد أنه لا يقترح إنشاء سوى خمس وظائف جديدة، وظيفة واحدة لموظف للشؤون المالية برتبة ف-3 وأربع وظائف لمساعدين لشؤون المطالبات (خ ع (رأ))، كما يرد تبريره أدناه.
    i) Création d'un poste P4 de spécialiste des questions d'égalité des sexes pour le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie, qui s'ajouterait aux 38 postes existants. UN (ط) وظيفة جديدة (برتبة ف-4) لموظف للشؤون الجنسانية في مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بالإضافة إلى الوظائف الـ 38 الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more