J'ai échoué aux inspections sanitaires, Je n'avais pas la bonne autorisation. | Open Subtitles | فشلتُ في فحص الصحة، لم أكن أملك الرخص الصحيحة. |
J'ai menti car vous aviez besoin de moi mais aussi parce que Je n'avais pas vraiment le choix, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كذبتُ لأنكِ طلبتِ هذا مني ولأني لم أكن أملك الخيار أليس كذلك؟ |
Je déjeunais à la même heure tous les jours, même si Je n'avais pas de nourriture, même si je n'avais aucune idée de l'heure qu'il était. | Open Subtitles | تناولت الغداء في ذات الوقت كل يوم، حتى عندما لم أكن أملك أية طعام، رغم ذلك لم أملك أدنى فكرة عن الوقت |
Vous comprenez, Sarah. Je n'ai pas eu le choix. | Open Subtitles | طبعاً أنتِ تفهمين أني لم أكن أملك خياراً |
La vérité, c'est que Je n'avais pas vraiment de raison. | Open Subtitles | الرحلة الجنونية لكن الحقيقة هي أني لم أكن أملك سبباً لها |
que même si Je n'avais pas de petit ami, je ne serais pas intéressée par lui. | Open Subtitles | وهي أنّه حتى لو لم أكن أملك خليلًا، فلن أكون راغبة في أن أكون معه. |
Mon devoir d'Observateur étant ma priorité, Je n'avais pas pris le temps de considérer son charme inhérent. | Open Subtitles | لكن واجباتى كمراقب كان لها الأولوية أنا ببساطة لم أكن أملك وقتا للإستمتاع به |
Je n'avais pas de vie, j'en ai une maintenant. | Open Subtitles | ,لم أكن أملك واحدة من قبل ,و الآن لدي واحدة |
Je n'avais pas ce dont il avait besoin. | Open Subtitles | لم أكن أملك ما كنت أعرف أنه في حاجة إليه |
Je n'avais pas le choix. | Open Subtitles | لم أكن أملك خياراً |
Je n'avais pas les ressources. | Open Subtitles | لم أكن أملك الموارد. |
Le problème était que Je n'avais pas de talent. | Open Subtitles | المشكلة أنني لم أكن أملك موهبة |
Je n'avais pas d'autre choix que d'affronter la réalité. | Open Subtitles | لم أكن أملك خيارا سوى أن أواجه الواقع |
Je n'avais pas un sou. | Open Subtitles | لم أكن أملك المال، |
Je n'avais pas de père. | Open Subtitles | لم أكن أملك أبا |
Je n'avais pas le choix. | Open Subtitles | لم أكن أملك الخيار وذلك |
Je n'ai pas eu le temps, ou ça m'importait pas... | Open Subtitles | .. لم أكن أملك الوقت , أو لم أعطي لهذا الأولوية , أو |
Peut-être que je n'ai pas eu le temps de noter les choses plus précisement. | Open Subtitles | ربما لم أكن أملك الوقت لكي ألاحظ ذلك بدقة |
Bien, ça a signifié beaucoup pour moi quand finalement je l'ai eue, mais je n'avais aucune famille pour partager cet honneur, et au fil des années, elle ne faisait que prendre la poussière sur l'étagère. | Open Subtitles | حسنا، عنت لي الكثير عندما حصلت عليها أخيرا، لكنني لم أكن أملك عائلة لأشاركهم بها، و خلال السنوات، كانت فقط تمتلئ بالغبار على الرف. |
Parce que je n'avais aucune idée de ce qui se passait. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أملك فكرة عمّا يحصل |