Je ne dirais pas ça, pas vraiment. | Open Subtitles | لم أكن لأقول بانها تُثير هوسي في حد ذاته |
Je ne dirais pas que je suis un vrai croyant. | Open Subtitles | لم أكن لأقول أنني مؤمن بحق فلنكتفِ بالقول أني شعرت |
Je ne dirais pas ça. En fait, je dirais que le pronostic n'est pas aussi affreux qu'il n'y paraît. | Open Subtitles | حسناً ، لم أكن لأقول هذا ، في الواقع سأقول أن التكهن ليس وخيماً كما يبدو |
C'est plutôt les gens qu'il baise. Je dirais pas qu'il les apprécie. | Open Subtitles | إنهم الأشخاص الذي يضاجعهم لم أكن لأقول بأنه يفضلهن |
Je n'aurais jamais pu dire ça mardi dernier. | Open Subtitles | وأعرف أنني لم أكن لأقول هذا يوم الثلاثاء |
Je ne dirais jamais ça. | Open Subtitles | بحقّك، لم أكن لأقول ذلك |
Je ne dirais pas ça si ce n'était pas sérieux. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا إن لم يكن الأمر جدي |
Je ne dirais pas ça. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك |
Je ne dirais pas cela. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك |
Je ne dirais pas ça. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا. |
Je ne dirais pas ça. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا |
Je ne dirais pas "star". | Open Subtitles | حسنا , أنا لست .. لم أكن لأقول نجما .. |
Je ne dirais pas ça. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك |
Je ne dirais pas ça. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا |
Je ne dirais pas ça. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا |
Eh bien, Je ne dirais pas ça. Mais je suis un bon shérif et j'adore la justice. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك لكنني شريف جيد |
- Je dirais pas ça. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك |
Je dirais pas que t'es une ping-pongame en série. | Open Subtitles | لم أكن لأقول انك مترنحة متسلسلة |
Je dirais pas ça, c'est un peu trop. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا، ففيه بعض المبالغه |
Voyons, mon ange, je n'aurais jamais pu dire une telle ineptie. | Open Subtitles | و لكن عزيزي, أنا لم أكن لأقول شىء بمثل هذه السخافة! |
Je dirais jamais ça devant un micro. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا رسمياً, |
Je ne dirais pas que c'est ridicule. | Open Subtitles | حسنا .. لم أكن لأقول سخيفة |