Le FNUAP s'emploiera à communiquer davantage avec les donateurs, mais s'il ne reçoit pas de réponse officielle, il ne peut ni rembourser ces montants ni les réaffecter. | UN | وسوف يواصل الصندوق زيادة اتصالاته مع الجهات المانحة. وما لم ترد ردود رسمية من تلك الجهات المانحة، لا يمكن للصندوق إعادة المبالغ أو إعادة برمجتها. |
Bolivie : Deux constatations concluant à des violations; pas de réponse à ce jour sur la suite donnée, malgré les rappels adressés à l'État partie le 9 décembre 1994. | UN | بوليفيا رأيان خلصا إلى حدوث انتهاكات؛ لم ترد ردود متابعة حتى اﻵن، على الرغم من رسالة التذكير الموجهة إلى الدولة الطرف في ٩ كانون اﻷول/ديسبمر ١٩٩٤. |
Guinée équatoriale (pas de réponse pour deux cas); | UN | أوروغواي )لم ترد ردود فيما يتعلق بحالتين(؛ |
Jamahiriya arabe libyenne (pas de réponse pour un cas); | UN | بوليفيا )لم ترد ردود فيما يتعلق بحالتين(؛ |
28. Le Rapporteur spécial constate avec regret que 65 Etats Membres seulement ont répondu au questionnaire, ainsi que 4 organisations non gouvernementales. | UN | ٨٢- ويلاحظ المقرر الخاص مع اﻷسف أنه لم ترد ردود على الاستبيان إلا من ٥٦ من الدول اﻷعضاء وأربع منظمات غير حكومية. |
Nicaragua (pas de réponse pour un cas); | UN | ترينيداد وتوباغو )لم ترد ردود فيما يتعلق بحالتين(؛ |
Panama (pas de réponse pour deux cas); | UN | جامايكا )لم ترد ردود فيما يتعلق بخمس حالات(؛ |
Pérou (pas de réponse pour deux cas); | UN | الجماهيرية العربية الليبية )لم ترد ردود فيما يتعلق بحالة واحدة(؛ |
République dominicaine (pas de réponse pour deux cas); | UN | الجمهورية الدومينيكية )لم ترد ردود فيما يتعلق بحالتين(؛ |
Trinité-et-Tobago (pas de réponse pour deux cas); | UN | غينيا الاستوائية )لم ترد ردود فيما يتعلق بحالتين(؛ |
Uruguay (pas de réponse pour deux cas); | UN | نيكاراغوا )لم ترد ردود فيما يتعلق بحالة واحدة(؛ |
Zaïre (pas de réponse pour 10 cas). | UN | زائير )لم ترد ردود فيما يتعلق بعشر حالات(. |
Bolivie (pas de réponse pour deux cas); | UN | بنما )لم ترد ردود فيما يتعلق بحالتين(؛ |
Jamaïque (pas de réponse pour cinq cas); | UN | بيرو )لم ترد ردود فيما يتعلق بحالتين(؛ |
7 août 2009 Rapport de suivi reçu (par. 9: réponses incomplètes; par. 12: pas de réponse sur certains points; en partie recommandations non mises en œuvre; par. 14: en partie recommandations mises en œuvre, en partie réponses satisfaisantes et en partie incomplètes; par. 15: en partie réponses satisfaisantes, en partie incomplètes). | UN | 7 آب/أغسطس 2009، ورد تقرير المتابعة (الفقرة 9: ردود منقوصة؛ الفقرة 12: لم ترد ردود على بعض الأسئلة؛ تنفيذ غير كامل؛ الفقرة 14: نُفذت بعض التوصيات، ردود مُرضية إلى حد ما ومنقوصة إلى حد ما؛ الفقرة 15: ردود مُرضية إلى حد ما، ومنقوصة إلى حد ما). |
9. Sur les 33 organes, organismes, commissions régionales et institutions spécialisées des Nations Unies et organisations apparentées auxquels des demandes avaient été adressées, 12 seulement ont répondu. | UN | ٩- لم ترد ردود إلا من ٢١ من الهيئات واﻷجهزة واللجان الاقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية التابعة لﻷمم المتحدة اﻟ ٣٣ المختلفة. |