"لم تطرأ أي" - Translation from Arabic to French

    • il n'y a eu aucun
        
    • il n'y a pas eu
        
    • n'ont pas modifié leur législation
        
    il n'y a eu aucun changement important en ce qui concerne la situation financière, les règlements ou les statuts de l'organisation. UN لم تطرأ أي تغيرات هامة فيما يتعلق بالحالة المالية أو باللوائح أو بدستور الرابطة.
    il n'y a eu aucun changement dans les politiques, lois ou pratiques nationales concernant l'accès à une nourriture suffisante. UN كما لم تطرأ أي تغييرات على السياسات أو القوانين أو الممارسات الوطنية من شأنها التأثير بصورة سلبية على فرص الحصول على الغذاء الكافي.
    il n'y a eu aucun changement. UN لم تطرأ أي تغييرات.
    En dehors de cela, il n'y a pas eu de changements majeurs en ce qui concerne le déploiement de la MINUEE. UN وبخلاف ذلك، لم تطرأ أي تغييرات رئيسية في نشر البعثة.
    Par ailleurs, en ce qui concerne l'application du paragraphe 2 de l'article 2 du Pacte, le rapport indique qu'il n'y a pas eu de changement à cet égard, ni dans la loi ni dans la pratique. UN ومن جهة أخرى، قال، فيما يتعلق بتطبيق الفقرة 2 من المادة 2 من العهد، إن التقرير يشير إلى أنه لم تطرأ أي تغيرات في هذا الصدد لا على صعيد القانون ولا على صعيد الممارسة.
    En outre, en 2009, des modifications ont été apportées à la législation fédérale relative à l'impôt sur le revenu, mais le Maryland, la Virginie et le district de Columbia n'ont pas modifié leur législation fiscale. UN وبالإضافة إلى ذلك، طرأت تغييرات خلال السنة المالية 2009 على قانون ضريبة الدخل الاتحادية في الولايات المتحدة، بينما لم تطرأ أي تغييرات على قانون ضريبة الدخل الخاصة بالولايات في ولايات ميريلاند وفرجينيا وواشنطن العاصمة.
    il n'y a eu aucun changement important. UN لم تطرأ أي تغيُّرات ملموسة.
    il n'y a eu aucun changement notable. UN لم تطرأ أي تغيرات ملموسة.
    il n'y a eu aucun changement. UN لم تطرأ أي تغييرات.
    il n'y a eu aucun changement. UN لم تطرأ أي تغيرات.
    il n'y a eu aucun changement important. UN لم تطرأ أي تغيرات كبيرة.
    il n'y a eu aucun changement. UN لم تطرأ أي تغييرات هامة.
    il n'y a eu aucun changement. UN لم تطرأ أي تغيرات كبيرة.
    il n'y a eu aucun changement significatif. UN لم تطرأ أي تغييرات هامة.
    IX. Article 9 il n'y a pas eu de changements pendant la période couverte par le présent rapport. UN 128 - لم تطرأ أي تغييرات في الفترة موضوع التقرير.
    il n'y a pas eu de changements importants. UN لم تطرأ أي تغيرات ملموسة.
    il n'y a pas eu de changements importants. UN لم تطرأ أي تغييرات هامة.
    il n'y a pas eu de changements. UN لم تطرأ أي تغييرات.
    il n'y a pas eu de changements. UN لم تطرأ أي تغييرات.
    il n'y a pas eu de changement. UN لم تطرأ أي تغييرات.
    En outre, en 2009, des modifications ont été apportées à la législation fédérale relative à l'impôt sur le revenu, mais le Maryland, la Virginie et le district de Columbia n'ont pas modifié leur législation fiscale. UN وبالإضافة إلى ذلك، طرأت تغييرات خلال السنة المالية 2009 على قانون ضريبة الدخل الاتحادية في الولايات المتحدة، بينما لم تطرأ أي تغييرات على قانون ضريبة الدخل الخاصة بالولايات في ولايات ميريلاند وفرجينيا وواشنطن العاصمة.
    En outre, en 2009, des modifications ont été apportées à la législation fédérale relative à l'impôt sur le revenu, mais le Maryland, la Virginie et le district de Columbia n'ont pas modifié leur législation fiscale. UN وبالإضافة إلى ذلك، طرأت تغييرات خلال السنة المالية 2009 على قانون ضريبة الدخل الاتحادية في الولايات المتحدة، بينما لم تطرأ أي تغييرات على قانون ضريبة الدخل الاتحادية الخاصة بالولايات المتحدة في ولايات ميريلاند وفرجينيا وواشنطن العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more