"لم تكن فكرتي" - Translation from Arabic to French

    • Ce n'était pas mon idée
        
    • C'était pas mon idée
        
    • idée n'est pas
        
    • n'était pas vraiment mon idée
        
    Et bien, Ce n'était pas mon idée, mais j'accepte le compliment. Open Subtitles حسنٌ، لم تكن فكرتي لكني لا أمانع تلقى المديح
    Tu sais que Ce n'était pas mon idée, n'est ce pas ? Open Subtitles أنتَ على علمٍ تامٍ بأنَّ هذه لم تكن فكرتي, أليس كذلك؟
    Ce n'était pas mon idée de tuer une flic. Open Subtitles لم تكن فكرتي أن تقتلوا شرطية، أليس كذلك؟
    Je vous jure que C'était pas mon idée. Open Subtitles حضرة الملازم أوّل أقسم إنّها لم تكن فكرتي
    J'aimerais juste dire que Ce n'était pas mon idée. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول للعلم انها لم تكن فكرتي
    Non, Ce n'était pas mon idée. Ta modestie me laisse sans voix. Open Subtitles لا في الحقيقة لم تكن فكرتي ولكني عاجزة عن الكلام من تواضعك
    Ce n'était pas mon idée. Open Subtitles هذه لم تكن فكرتي.
    Ok, Ce n'était pas mon idée. Open Subtitles حسنا تلك لم تكن فكرتي لقد قلت لـ كام
    Ce n'était pas mon idée. C'était la sienne. Open Subtitles لم تكن فكرتي بل هي المسؤله ، أقسم
    Ce n'était pas mon idée de l'appeler "Rand-Aid". Open Subtitles "لم تكن فكرتي تسميتها مبادرة "راند للمساعدة
    Ce n'était pas mon idée. Open Subtitles إنها لم تكن فكرتي.
    Ce n'était pas mon idée. Open Subtitles تلك لم تكن فكرتي
    Vous ne pouvez pas faire ça, M. Reynholm. Ce n'était pas mon idée. Open Subtitles " لا يمكنك أن تفعل ذلك سيد " رينهوم انها لم تكن فكرتي
    Ce n'était pas mon idée, le bip. Open Subtitles لم تكن فكرتي بشأن جهاز الأزرار للحذاء
    Ce n'était pas mon idée, mais je savais que cela se produirait. Open Subtitles لم تكن فكرتي ولكني كنت أعرف نتائجها.
    Et Ce n'était pas mon idée. Open Subtitles وهذه لم تكن فكرتي أنا
    C'était pas mon idée. Je savais même pas qu'on en avait. Open Subtitles لم تكن فكرتي , أنا لم أعرف حتي بأن لدينا مستشارة للتوجيه
    Je suis désolé, OK ? C'était pas mon idée. Open Subtitles أَنا آسف، حسناً، هذه لم تكن فكرتي
    C'était pas mon idée de venir dans une maison de l'adultère. Open Subtitles لم تكن فكرتي القدوم إلى بيت العاهرة
    L'idée n'est pas de moi. Les femmes de l'association de parents d'élèves l'ont envoyée. Open Subtitles هذه لم تكن فكرتي نساء الجمعية أرسلوها
    En fait, ça n'était pas vraiment mon idée Open Subtitles حقًا، في الحقيقة فهي لم تكن فكرتي بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more