| Tu ne manges pas, tu n'as pas dormi depuis des jours, et, pour être honnête, cette casquette commence à sentir fort. | Open Subtitles | أنت لا تأكل، لم تنم منذ أيام، و لكي أكون صادقة، بدأت تخرج رائحة من تلك القبعة. |
| Ça n'a rien à voir avec les règles. Tu n'as pas dormi depuis trois jours. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص إتباع التعليمات أنت لم تنم منذ 3 أيام |
| La femme de ménage dit que tu n'as pas dormi dans ta chambre. | Open Subtitles | لقد قالت مدبرة المنزل أنك لم تنم في سريرك في الليلة الماضية |
| Femme de 25 ans qui n'a pas dormi depuis 10 jours. | Open Subtitles | امرأة بالخامسة و العشرين لم تنم منذ عشرة أيام |
| - Non depuis quand Tu ne dors pas ? | Open Subtitles | لكن منذ متى وأنت تسأل لا, لكم من الوقت لم تنم |
| Monsieur, vous n'avez pas dormi depuis l'ouverture. | Open Subtitles | سيدي لم تنم منذ أن فتح الكازينو قبل خمسة أيام |
| Tu ne dors plus depuis des semaines. | Open Subtitles | أنت لم تنم منذ أسابيع |
| Y a t-il quelqu'un sur cette planète avec qui cette femme n'a pas couché ? | Open Subtitles | هل يوجد أي شخص على هذا الكوكب لم تنم معه تلك المرأة؟ |
| En parlant de histoires de merde, Tu n'as pas couché avec Madonna avant qu'on sorte ensemble. | Open Subtitles | حسنا ، بالحديث عن هذه القصص أنت لم تنم مع مادونا مباشرة قبل أن نتواعد ؟ |
| Et tu n'as pas dormi ? Pas une seule fois ? | Open Subtitles | تخبرنا أنك لم تنم ، و لو حتى مرة؟ |
| Je sais qu'il est tôt, ou tard, si tu n'as pas dormi, comme moi, mais... je suis sûre qu'après ce message, j'aurai officiellement saturé ta boîte vocale, alors je... | Open Subtitles | أعلم ان الوقت مبكراً او متأخراً إذا كنت لم تنم مثلي لكني متأكدة بعد هذة الرسالة |
| Tu n'as pas dormi de la nuit. Qu'y a-t-il ? | Open Subtitles | لم تنم ليلة أمس وظللت تتقلب طوال الليل |
| Et tu n'as pas dormi ? Pas une seule fois ? | Open Subtitles | تريد أن تقول أنك لم تنم و لا حتى مرة؟ |
| Tu n'as pas dormi du tout ? | Open Subtitles | لم تنم على الإطلاق، ألست كذلك؟ |
| Tu n'as pas dormi de la nuit. | Open Subtitles | أنت لم تنم طيلة الليالي السابقة |
| Elle était sous stéroïdes, l'équipe de greffe lui a donné un cocktail d'immunosuppresseurs, elle n'a pas dormi depuis une semaine. | Open Subtitles | أعطينها ستيرويد أعطاها فريق زراعة الأعضاء خليط من مكبحات المناعة لم تنم منذ أكثر من أسبوع |
| Elle n'a pas dormi depuis hier et elle est furieuse parce que je ne veux pas lui donner son somnifère. | Open Subtitles | إنّها لم تنم منذ البارحة. وحانقة لأنّي رفضتُ أن أمنحها حبّةً للنّوم. |
| Tu ne dors pas debout, si ? | Open Subtitles | لم تنم في وقت متأخر، أليس كذلك؟ |
| La nuit a été longue. Vous n'avez pas dormi. | Open Subtitles | لقد كانت ليله طويله و أنت لم تنم |
| Tu ne dors plus depuis ton retour de San Antonio. | Open Subtitles | لم تنم مذ عدت من سان أنطونيو. |
| Elle n'a pas couché avec un gars, mais au moins trois. | Open Subtitles | إنها لم تنم مع فتى واحد بل مع ثلاثة |
| A te voir Tu n'as pas couché avec elle | Open Subtitles | من تعبير وجهك, أنا أقول أنّك لم تنم معها |
| Je suis convaincue que vous n'avez pas couché avec ce type. | Open Subtitles | أنا واثقة للغاية من أنك لم تنم برفقة ذلك الرجل |
| Ou qu'elle était fatiguée car elle est allée se coucher et elle a dormi comme si elle n'avait pas dormi depuis des années. | Open Subtitles | أو ربما لأنها متعبة لأنها ذهبت للفراش ونامت ونامت كما لو أنها لم تنم منذ سنوات |