Au titre de ce point, le Conseil n'a pris aucune décision à la session de fond de 2003. | UN | 155 - في إطار هذا البند لم يتخذ المجلس أي إجراء في دورته الموضوعية لعام 2003. |
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC. | UN | ونتيجة لذلك، لم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن قرارات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريببي. |
Durant les six dernières années, le Conseil n'a pris aucune disposition à cet égard. | UN | وفي السنوات الست الماضية، لم يتخذ المجلس أية خطوات في هذا الصدد. |
Si le Conseil ne statue pas dans le délai prescrit sur une recommandation favorable à l'approbation d'un plan de travail, cette recommandation est réputée approuvée par le Conseil à l'expiration dudit délai. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس في غضون فترة محددة قرارا بشأن توصية مقدمة بشأن الموافقة على خطة عمل، اعتبر أن المجلس وافق على التوصية في نهاية تلك الفترة. |
Si le Conseil ne statue pas dans le délai prescrit sur une recommandation favorable à l'approbation d'un plan de travail, cette recommandation est réputée approuvée par le Conseil à l'expiration dudit délai. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس في غضون فترة محددة قرارا بشأن توصية مقدمة بشأن الموافقة على خطة عمل، اعتبر أن المجلس وافق على التوصية في نهاية تلك الفترة. |
171. Ayant adopté la décision précitée, le Conseil n'a pas pris d'autres dispositions se rapportant à la résolution 34/1 de la Commission du développement social. | UN | ١٧١ - وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر، لم يتخذ المجلس أي إجراء آخر بشأن قرار اللجنة ٣٤/١. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 23 août 1997, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune de ces questions. | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٧، لم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن أي من البنود الوارد سردها في تلك الوثائق. |
7. groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains | UN | 49 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |
le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point subsidiaire. | UN | 190- لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
Au titre de ce point, le Conseil n'a pris aucune décision à la session de fond de 2003. | UN | 174 - في إطار هذا البند، لم يتخذ المجلس أي إجراء في دورته الموضوعية لعام 2003. |
le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point subsidiaire. | UN | 220 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | 70 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |
le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | 250 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |
le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | 236 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |
Si le Conseil ne statue pas dans le délai prescrit sur une recommandation favorable à l'approbation d'un plan de travail, cette recommandation est réputée approuvée par le Conseil à l'expiration dudit délai. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس في غضون فترة محددة قرارا بشأن توصية مقدمة بالموافقة على خطة عمل، اعتبر المجلس موافقا على التوصية في نهاية تلك الفترة. |
Si le Conseil ne statue pas dans le délai prescrit sur une recommandation favorable à l'approbation d'un plan de travail, cette recommandation est réputée approuvée par le Conseil à l'expiration dudit délai. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس قرارا بشأن توصية بالموافقة على خطة عمل في غضون الفترة المحددة لذلك، فإنه يُعتبر قد وافق عليها عند نهاية تلك الفترة. |
Si le Conseil ne statue pas dans le délai prescrit sur une recommandation favorable à l'approbation d'un plan de travail, cette recommandation est réputée approuvée par le Conseil à l'expiration dudit délai. | UN | وإذا لم يتخذ المجلس قرارا بشأن توصية بالموافقة على خطة عمل في غضون الفترة المحددة لذلك، فإنه يُعتبر قد وافق عليها عند نهاية تلك الفترة. |
180. Ayant adopté la décision précitée, le Conseil n'a pas pris d'autres dispositions se rapportant à la résolution 34/1 de la Commission du développement social. | UN | ١٨٠ - وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر، لم يتخذ المجلس أي إجراء آخر بشأن قرار اللجنة ٣٤/١. |
30. le Conseil n'a pas pris de décision concernant la question de l'alimentation et du développement agricole (point 6 d) de l'ordre du jour). | UN | ٣٠ - لم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن مسألة اﻷغذية والتنمية الزراعية )البند ٦ )د( من جدول اﻷعمال(. |
30. le Conseil n'a pas pris de décision concernant la question de l'alimentation et du développement agricole (point 6 d) de l'ordre du jour). | UN | ٣٠ - لم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن مسألة اﻷغذية والتنمية الزراعية )البند ٦ )د( من جدول اﻷعمال(. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 6 septembre 1997, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune de ces questions. | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، لم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن أي من البنود الوارد سردها في تلك الوثائق. |
7. groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains | UN | 52 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |
Aucune mesure n'a été prise au titre de ce point. | UN | لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند. |