Au cours de la semaine qui s'est terminée le 11 décembre 1993, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions énumérées dans ces documents. | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 14 mars 1998, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions visées dans ce document. | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي بند من البنود الواردة في تلك الوثيقة. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 9 mai 1998, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions qui y sont énumérées. | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٩ أيار/ مايو ١٩٩٨، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي بند من البنود الواردة في تلك الوثائق. |
Pendant la semaine qui s'est achevée le 14 mai 1994, le Conseil ne s'est prononcé sur aucun des points qui y sont énumérés. | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المدرجة في الوثائق المشار إليها. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 3 janvier 1998, le Conseil ne s'est prononcé sur aucune des questions visées dans ces documents. | UN | وفي أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، لم يتخذ مجلس اﻷمن إجراءات بشأن أي من البنود المدرجة فيها. |
Cette situation anormale dure depuis près d'un demi-siècle et pourtant, le Conseil de sécurité n'a pris encore aucune mesure pour résoudre la situation. | UN | وهذه الحالة غير الطبيعية استمرت قرابة نصف قرن. ومع ذلك لم يتخذ مجلس اﻷمن أية تدابير لحسم الحالة. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 11 juillet 1998, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions énumérées. | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المذكورة فيها. |
Durant la semaine qui s'est achevée le 17 avril 1999, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions mentionnées dans ces documents. | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، لم يتخذ مجلس اﻷمن إي إجراءات بشأن البنود المدرجة في تلك الوثائق. |
Durant la semaine qui s'est achevée le 24 avril 1999, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions figurant dans ces documents. | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٤٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراءات بشأن البنود المدرجة في تلك الوثائق. |
Durant la semaine qui s'est achevée le 5 juin 1999, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions qui y sont énumérées. | UN | وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود الواردة فيها. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 6 mars 1999, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions figurant dans ces documents. | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٦ آذار/ مارس ٩٩٩١، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المبينة في هذه الوثائق. |
À moins que le Conseil de sécurité ne prenne des décisions différentes fondées sur d'autres considérations politiques, les recettes ainsi engendrées par ces accords bilatéraux seraient versées au Compte Iraq. | UN | وما لم يتخذ مجلس اﻷمن قرارات مختلفة بناء على اعتبارات أخرى تتعلق بالسياسات، فإن اﻹيرادات المتحققة عن طريق هذه الترتيبات الثنائية ستوضع في حساب اﻷمم المتحدة للعراق. |
Au cours de la semaine qui s'est terminée le 4 novembre 1995, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucun des points figurant sur cette liste. | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن البنود المدرجة في تلك الوثائق. |
Il a en outre été proposé d'adopter une solution moins radicale : si le Conseil de sécurité prenait une décision positive ou négative, la cour serait liée par cette décision, alors que si le Conseil de sécurité ne prenait aucune décision, la cour aurait toute liberté pour exercer sa compétence. | UN | واقتُرح كذلك اﻷخذ بحل أقل صرامة يقضي بأنه إذا اتخذ مجلس اﻷمن قرارا إيجابيا أو سلبيا، فإن المحكمة تكون ملزمة بذلك القرار، فإذا لم يتخذ مجلس اﻷمن هذا القرار، أصبحت المحكمة حرة في ممارسة اختصاصها. |
Au cours de la semaine qui s'est terminé le 13 décembre 1997, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions visées dans ces documents. | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، لم يتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن أية بنود واردة في تلك الوثائق. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 4 mai 1996, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions inscrite sur la liste | UN | وخلال الاسبوع المنتهي في ٤ أيار/مايو ١٩٩٦، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المدرجة في هذه الوثائق. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 8 juin 1996, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions inscrite sur la liste figurant dans ces documents. | UN | وخلال الاسبوع المنتهي في ٨ أيار/مايو ٦٩٩١، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المدرجة في هذه الوثائق. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 7 septembre 1996, le Conseil ne s'est prononcé sur aucune des questions figurant dans cette liste. | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود الواردة في هذه الوثائق. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 14 septembre 1996, le Conseil ne s'est prononcé sur aucune des questions figurant dans cette liste. | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود الواردة في هذه الوثائق. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 30 décembre 1995, le Conseil ne s'est prononcé sur aucune des questions dont il était saisi. | UN | وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود الواردة في هذه الوثائق. |
Depuis 1976, l'Assemblée générale fait régulièrement siennes les recommandations pertinentes du Comité tendant à promouvoir la réalisation de ces droits, mais le Conseil de sécurité n'y a pas donné suite et elles n'ont pas été mises en oeuvre d'autre façon. | UN | ورغم أن توصيات اللجنة ذات الصلة الداعية الى العمل على إعمال تلك الحقوق قد أيدتها الجمعية العامة بانتظام منذ عام ١٩٧٦، لم يتخذ مجلس اﻷمن اجراء بناء على تلك التوصيات، ولم تنفذ التوصيات على أي نحو آخر. |