56. aucun crédit n'est demandé sous cette rubrique. | UN | ٥٦ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
57. aucun crédit n'est demandé sous cette rubrique. | UN | ٥٧ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
57. aucun montant n'est demandé à cette rubrique, l'assurance étant comprise dans le coût de location. | UN | ٥٧ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند، بما أنه يدخل ضمن تكاليف الايجار العامة. |
65. aucun montant n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٦٥ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
87. aucun montant n'a été demandé sous cette rubrique. | UN | ٨٧ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
42. aucune ressource n'est demandée sous cette rubrique. | UN | ٤٢ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
14. aucun crédit n'a été prévu pour la Mission spéciale et le Bureau du Secrétaire général en Afghanistan au chapitre 3 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ١٤ - لم يدرج اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في إطار الباب ٣ للبعثة الخاصة ومكتب اﻷمين العام في أفغانستان. |
28. aucun crédit n'a été ouvert à cette rubrique. | UN | ٢٨- لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
aucun montant n'est prévu sous cette rubrique pour la période considérée. | UN | لم يدرج اعتماد لهذا الغرض خلال هذه الفترة. |
63. aucun crédit n'est demandé sous cette rubrique. | UN | ٦٣ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
64. aucun crédit n'est demandé sous cette rubrique. | UN | ٦٤ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
65. aucun crédit n'est demandé sous cette rubrique. | UN | ٦٥ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
67. aucun montant n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٦٧ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
68. aucun montant n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٦٨ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
11. aucun montant n'est demandé sous cette rubrique. | UN | ١١ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
92. aucun montant n'a été demandé sous cette rubrique. | UN | ٩٢ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
93. aucun montant n'a été demandé sous cette rubrique. | UN | ٩٣ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
43. aucune ressource n'est demandée au titre de l'assurance, qui est comprise dans le coût global de la location. | UN | ٤٣ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند، بما أنه يدخل ضمن تكاليف الايجار العامة. |
46. aucune ressource n'est demandée sous cette rubrique. | UN | ٤٦ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
10. aucun crédit n'a été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 au titre du chapitre 4 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) pour couvrir les dépenses supplémentaires d'un montant estimatif de 332 200 dollars correspondant aux postes supplémentaires requis pour appuyer les efforts que poursuit le Secrétaire général dans la région. | UN | ١٠ - لم يدرج اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تحت الباب ٤، عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة، لتغطية الاحتياجات الاضافية التقديرية البالغة ٢٠٠ ٣٣٢ دولار المتصلة بتوفير موظفين اضافيين لازمين لدعم استمرار جهود اﻷمين العام في هذه المنطقة. |
29. aucun crédit n'a été ouvert à cette rubrique. | UN | ٢٩- لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
Étant donné que la Mission assurera le logement de ce personnel, aucun montant n'est prévu au titre de l'indemnité logement. | UN | ونظرا ﻷن البعثة ستوفر أماكن اﻹقامة لضباط اﻷركان، فإنه لم يدرج اعتماد لبدل السكن. |
5. aucun crédit n'est inscrit au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, au titre du chapitre 21 (Droits de l'homme) pour couvrir les prévisions de dépenses additionnelles de 1 471 400 dollars correspondant à la création du Haut Commissariat aux droits de l'homme à Genève et du bureau de liaison à New York. | UN | ٥ - لم يدرج اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ في إطار الباب ٢١ )حقوق اﻹنسان( لتغطية الاحتياجات اﻹضافية المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار والمتصلة بإنشاء وظيفة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في جنيف، ومكتب الاتصال في نيويورك. |
a) Le programme de publications de la Cour (583 700 dollars), avec une augmentation de 280 800 dollars ramenant les ressources prévues au niveau initialement approuvé pour 1996-1997, eu égard à l'aggravation des retards qui seraient à prévoir si l'on ne disposait pas de crédits suffisants. | UN | )أ( برنامج الطباعة الخاص بالمحكمة )٧٠٠ ٥٨٣ دولار( ويشمل نموا في الموارد قدره ٨٠٠ ٢٨٠ دولار ﻹعادة المبلغ المخصص إلى المستوى الموافق عليه أصلا لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، نظرا للزيادة التي ستنشأ في حجم العمل المتراكم إذا لم يدرج اعتماد كاف. |