"لم يردك" - Translation from Arabic to French

    • ne voulait pas
        
    Et très franchement, il ne voulait pas que tu saches. Open Subtitles وبأمانة، هو لم يردك أن تعلمي بما حدث
    Tu sais qu'il ne voulait pas de toi ici, n'est ce pas ? Open Subtitles أنت تعلم أنه لم يردك هنا صحيح؟
    Désolée que Phil ne voulait pas que tu aides avec le bébé. Open Subtitles انا اسفة لان فيل لم يردك ان تربي الطفل
    Il ne voulait pas que tu m'appelles ? Open Subtitles إنه لم يردك أن تتصل بي، أليس كذلك؟
    Lundi, Daniel ne voulait pas que tu restes seule. Open Subtitles يوم الاثنين كان "دانييل" لم يردك ان تكوني وحيدة
    Il ne voulait pas que vous vous sentiez comme si vous étiez... comme si vous étiez malade. Open Subtitles لم يردك أن تشعر بأنك ... كما لو كنت مريضاً.
    Ton père ne voulait pas que tu vois ça. Open Subtitles أباك لم يردك أن ترى هذا مطلقاً
    Diamondback ne voulait pas que tu fasses ça. Open Subtitles "دايموندباك" لم يردك أن تفعل ذلك.
    Papa ne voulait pas me le dire. Open Subtitles أبي لم يردك أن تخبرني
    Ton père ne voulait pas que tu voies ça. Open Subtitles أباك لم يردك أن ترى هذا أبداً
    Michael ne voulait pas que tu y aies accès. Open Subtitles (مايكل)، لم يردك أن تحظى بتلك الأدلة سيد الأخلاق
    Il ne voulait pas que tu t'inquiètes. Open Subtitles لم يردك أن تقلق
    David ne voulait pas t'impliquer. Open Subtitles لم يردك (ديفيد) أن تتورط في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more