"لم يكن لدي وقت" - Translation from Arabic to French

    • n'ai pas eu le temps
        
    • Je n'avais pas le temps
        
    • n'avais pas le temps de
        
    Pardon, docteur, je n'ai pas eu le temps de prendre rendez-vous, mais je sais que vous ferez une exception pour moi. Open Subtitles آسفة يا دكتور لم يكن لدي وقت كي آخذ موعدا لكني أعلم أنك ستقوم باستثناء من أجلي
    Je n'ai pas eu le temps de la poster, c'est tout. Open Subtitles لقد كنت مجهده لم يكن لدي وقت كافي لإرسالها
    Eh bien, je... Je n'ai pas eu le temps de regarder l'horloge. Open Subtitles حسنُ، أنا لم يكن لدي وقت كي أنظر في الساعة.
    Je n'avais pas le temps de me tirer sur la nouille. Open Subtitles لم يكن لدي وقت لكي أضرب فتاتي على مؤخرتها
    Merci pour les messages. Je suis désolée, mais je n'ai pas eu le temps de vous rappeler. Open Subtitles شكراً لك على الرسالة ، آسفة لم يكن لدي وقت للرد على المكالمات
    Je n'ai pas eu le temps de la vérifier. Open Subtitles كما تعلم لم يكن لدي وقت لاختبار دقتها وإذا كنت..
    J'ai tant travaillé sur mes œuvres de bienfaisance, je n'ai pas eu le temps pour les traditions de ce monde. Open Subtitles حَسناً، كنت مشغولة جداً في منظماتي الخيريةِ لم يكن لدي وقت للعلاقات الجتماعية
    Je n'ai pas eu le temps d'arborer ces joyaux. Open Subtitles لم يكن لدي وقت كافٍ لوضع الجواهر عليّ كما ينبغي
    Chérie, je n'ai pas eu le temps. D'accord, du papier-toilette. Open Subtitles حبيبتي، لم يكن لدي وقت نعم، فهمت.
    - Je n'ai pas eu le temps. - C'est ton travail. Open Subtitles لم يكن لدي وقت انت كاتب السرية، مازيولي
    Je n'ai pas eu le temps d'en acheter. Ça arrive. Open Subtitles ،لم أشتري أي عصير لم يكن لدي وقت كافي
    Je crois que je n'ai pas eu le temps d'y penser. Open Subtitles أظن أنه لم يكن لدي وقت للتفكير.
    Je n'ai pas eu le temps de vous donner une opinion. Vous avez juste renvoyez Richard Open Subtitles لم يكن لدي وقت لأبدي رأيي ، لأنك ببساطة أخرجتي (ريتشارد) من الباب الضيق
    Je n'ai pas eu le temps de la dessiner sur ordinateur. Open Subtitles لم يكن لدي وقت لأعدلها
    Non, excuse-moi. Je n'ai pas eu le temps. Open Subtitles آسف, لم يكن لدي وقت
    - Je n'ai pas eu le temps. Open Subtitles جاك: لم يكن لدي وقت. الرجل:
    Désolée de venir à l'improviste, mais Je n'avais pas le temps de vous prévenir. - Je m'appelle... Open Subtitles أنا آسفة على طريقة حضوري، لكن لم يكن لدي وقت لإعلامك بقومي.
    Je n'avais pas le temps de jouer. Open Subtitles لم يكن لدي وقت للألعاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more