"لم يكن هناك أي شيء" - Translation from Arabic to French

    • Il n'y avait rien
        
    • il n'y a rien d'
        
    • n'y a jamais rien
        
    • n'y avait rien à
        
    • n'y avait rien d'
        
    Il n'y avait rien dans la cabine, et elle n'a pas été nettoyée. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء من هذا القبيل في المقصورة، وأنه ليس مثل أنهم كان لديهم فرصة لترتيب ذلك.
    Il n'y avait rien de simple lors de ta dernière mission ici. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء بسيط بشأن مهمتك السابقة هنا.
    La nouvelle se répandit rapidement, et les gens vinrent de partout pour faire fortune, mais ils découvrirent qu'Il n'y avait rien, et ce fut une communauté sans lois pendant des années. Open Subtitles الخبر إنتشر بسرعة وأتى الناس من بقاع بعيدة ليعثروا على نصيبهم لكن إتضح أنه لم يكن هناك أي شيء
    Et si il n'y a rien d'autre ici, Open Subtitles وإذا لم يكن هناك أي شيء آخر تود قوله في الحال
    Il n'y a jamais rien eu entre nous. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء بيننا على الاطلاق
    Il n'y avait rien à manger mais quelque chose me retenait ici. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك
    Il n'y avait rien d'autre pour elle. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء آخر بالنسبة لها
    Quand Clinton a emménagé ici, il avait besoin d'un bureau et Il n'y avait rien dans la pièce. Open Subtitles عندما كلينتون وفي البداية هنا، انه كان يبحث عن مكتب و لم يكن هناك أي شيء في الغرفة.
    Il n'y avait rien que l'on puisse faire pour ramener cette fille. Je ne voulais pas que la vie de ma fille soit ruinée. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء يستطيع أن يفعله أي أحد لإعادة هذه الفتاة مرة أخرى
    Il n'y avait rien que je puisse faire, donc je ne vois pas trop l'intérêt de parler de tout ça. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء أستطيع أن أفعله بشأن هذا . لذا أشعر أن الأمر ليس له جدوى للتحدث بشأنه
    Sokka, j'ai regardé et je t'ai dit qu'Il n'y avait rien. Open Subtitles ساكا, لقد نظرت إليه و قلت لك أنه لم يكن هناك أي شيء
    Il n'y avait rien de bon à garder. Open Subtitles كلا لم يكن هناك أي شيء للإحتفاظ به
    Il n'y avait rien sauf cet amour. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء سوى هذا الحب
    Non, Il n'y avait rien à prendre. Open Subtitles لا، لم يكن هناك أي شيء لإخراجه
    Il n'y avait rien à faire pour I'arrêter. Samantha était obsédée. Open Subtitles ولكن لم يكن هناك أي شيء يُمكن فعله لإيقافها, كانت "سامانثا" مرأة مهووسه
    S'il n'y a rien d'autre, vous permettez que je parte? Open Subtitles إذا لم يكن هناك أي شيء آخر، ي 'الل لا تمانع في أن ترك، أليس كذلك؟
    S'il n'y a rien d'autre, j'ai des horaires à respecter. Open Subtitles إذا لم يكن هناك أي شيء آخر عندي جدول مواعيد لأحافظ عليه
    Il n'y a jamais rien eu entre nous. - Et puis... Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء بيننا
    Il n'y avait rien d'important. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء حيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more