| Allez les filles, direction le studio et Montrons-leur ce qu'on a. | Open Subtitles | هيّا يا سيّداتي، لنذهب إلى الإستديو لنريهم ما لدينا |
| On est le 4 juillet. Montrons-leur nos feux d'artifice. | Open Subtitles | إنه يوم الرابع من يوليو لنريهم بعض الألعاب النارية |
| Allez les gars, Montrons-leur qui sont les minables. | Open Subtitles | هيا يا جماعة ,لنريهم من هم الحفنة من الخاسرين |
| On a besoin du printemps pour leur montrer qui on est. | Open Subtitles | لهذا السبب نحتاج للربيع لمحاربتهم، لنريهم من نحن. |
| Pourquoi ne pas défoncer la porte et les assommer pour leur montrer qui commande ? | Open Subtitles | لمَ لا نهشّم الباب ونشهر عليهم السلاح لنريهم من القائد؟ |
| Montrons leur comment ce nom a été gagné. | Open Subtitles | لنريهم كم أنك اكتسبت هذا الاسم عن استحقاق |
| On a une douzaine de suédois impatients qu'on leur montre le rhino. | Open Subtitles | لدينا عشرات السويديين المتلهفين في انتظارنا لنريهم وحيد القرن اذهب بعيداً |
| 210)}montrons-leur de quoi on est capables. à la mode Nouvelles Directions. | Open Subtitles | لنريهم كيف هي جودتنا لنعطيهم أغنية العام |
| Montrons-leur qui est champion depuis 3 ans. | Open Subtitles | لنريهم سبب فوزنا بالجائزة الوطنية لثلاث سنوات |
| Montrons-leur ce qu'on a travaillé. | Open Subtitles | لنريهم بعض الأشياء التي كنّا نعمل عليها |
| Montrons-leur de quoi il est capable. | Open Subtitles | لنريهم مايمكن لهذه الطفلة عمله |
| Alors, Montrons-leur un peu d'hospitalité, Ambiance Schtroumpf Bosquet. | Open Subtitles | لذا لنريهم بعض الضيافة، (على اسلوب (سميرفي غروف. |
| Montrons-leur ce qu'on a. | Open Subtitles | حسناً، لنريهم ما لدينا |
| Montrons-leur comme c'était. Papa ! | Open Subtitles | لنريهم ما لدينا |
| Montrons-leur ce qu'on vaut. | Open Subtitles | لنريهم ما لدينا |
| Montrons-leur qu'on ne fait pas... | Open Subtitles | لنريهم أننا لا نعطيهم أي.. |
| Allons leur montrer que la Police fait un retour en force. | Open Subtitles | حسنا هيا لنريهم ان الشرطة عادت لقوتها |
| C'est la raison pour laquelle nous devons la leur montrer. | Open Subtitles | لهذا هم بحاجة إلينا لنريهم إياها |
| Nous n'avons rien à leur montrer. | Open Subtitles | ليست لدينا أي قوة لنريهم |
| Montrons leur comment toi et ton frère le faites à la doggy style. | Open Subtitles | هيّا! لنريهم كيف أننا * * نقوم بها على طريقة الكلاب |
| Montrons leur exactement de quoi nous sommes capables. | Open Subtitles | لنريهم ما نحن قادرون على فعله بالضبط |
| On a une douzaine de suédois impatients qu'on leur montre le rhino | Open Subtitles | لدينا عشرات السويديين المتلهفين في انتظارنا لنريهم وحيد القرن |