| Je ne vais pas perdre devant ce nul et ces abrutis imberbes. | Open Subtitles | لن أخسر أمام هؤلاء الأنذال واللقطاء الصلعى. |
| C'est peut-être notre allié, mais Je ne vais pas perdre le sommeil pour autant. | Open Subtitles | ربما قد يكونون حلفاء ولكنني لن أخسر النوم على ذلك |
| Je ne suis pas d'accord, parce que Je ne vais pas perdre, et qu'il n'y aura pas d'appel. | Open Subtitles | لا أوافقك في الرأي لأنني لن أخسر |
| Donc les gens qui sont sûrs que je ne perdrai pas font un pari parallèle. | Open Subtitles | لذا فان الناس الذين يشاهدون ويعتقدوا أني لن أخسر سيقيموا رهان جانبي |
| La 1ère guerre m'a pris mon mari, je ne perdrai pas aussi mes fils. | Open Subtitles | لقد خسرت زوجي في الحرب الأولى لن أخسر أبنائي أيضاً |
| je ne peux pas perdre d'argent un Leap Day | Open Subtitles | أنا لن أخسر مال يوم 29 فبراير |
| Je ne perds pas mon job pour n'importe qui. | Open Subtitles | أنا لن أخسر عملي من أجل أي أحد. ليس من أجله أو من أجلك. |
| je ne perdrais pas mes pouvoirs ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنني لن أخسر قواي عندما أذهب ؟ |
| Je ne vais pas perdre 300 millions parce que tu es un trouillard. | Open Subtitles | أنا لن أخسر ثلاثمائة مليون لأنّك جبان |
| Je ne vais pas perdre, mais si je perds, je vais te dire... tu décides. | Open Subtitles | لن أخسر ...لكن إن خسرت ...اسمعوا قولوا ما تريدون |
| Je ne vais pas perdre mon patient à cause d'une maudite scie. | Open Subtitles | لن أخسر مريضتي بسبب منشار ملعون |
| Tu m'as mis là-dedans, et Je ne vais pas perdre Yale à cause de la libido de cette petite pute. | Open Subtitles | انت وضعتيني في هـذا , لن أخسر ( يآل) بسبب 00 بسبب الرغبة الجنسية للكعكة الصغيره |
| Je ne vais pas perdre ma mutuelle. | Open Subtitles | لن أخسر استحقاقاتي يا أمي، هذا... |
| Je ne vais pas perdre mon job. | Open Subtitles | لن أخسر وظيفتي؟ |
| Je ne vais pas perdre encore quelqu'un. | Open Subtitles | أنا لن أخسر أي شخص آخر |
| je ne perdrai pas cette course parce qu'on ne peut pas compter sur vous | Open Subtitles | لن أخسر هذا السباق لأنك لست جدير بالثقة... |
| Au final, je ne perdrai pas un seul centime à Sandicot. | Open Subtitles | وفي النهاية، لن أخسر بنساً واحداً من (سانديكوت) |
| je ne perdrai pas mon patient. | Open Subtitles | لن أخسر هذا المريض |
| je ne perdrai pas contre lui. | Open Subtitles | أنا لن أخسر ضده |
| je ne perdrai pas contre lui. | Open Subtitles | أنا لن أخسر ضده |
| Je ne peux pas perdre, Henri. | Open Subtitles | "لن أخسر , يا "هنرى |
| Non, c'est perdant-perdant et Je ne perds pas celle là. | Open Subtitles | لا، إنها خسارة للطرفيْن وأنا لن أخسر تلك القضيّة |
| je ne perdrais pas contre les vietnamiens 2 fois dans ma vie. | Open Subtitles | لن أخسر ضد الفيتناميين مرتين في حياتي. |
| Je ne veux pas perdre parce que mon assistant ne connait pas les détails. | Open Subtitles | -إنيّ لن أخسر هذه القضيّة بسببِ أن مبتدئي غيرُ مرّكز على كلّ تفصيل. -إني بالواقع... |