"لن أقتلك" - Translation from Arabic to French

    • Je ne vais pas te tuer
        
    • je ne te tuerai pas
        
    • te tuerais pas
        
    • Je ne vous tuerai pas
        
    • ne vais pas vous tuer
        
    • ne pas vous tuer
        
    • je vais pas te tuer
        
    Ne pense pas que parce que je connaissais ton père, Je ne vais pas te tuer tout de suite. Open Subtitles يقع البراز على وجهه ؟ فقط لأنني أعرف والدك لا تعتقد أنني لن أقتلك الآن
    Mais Je ne vais pas te tuer tout de suite. Si je te tue, tu deviens un martyr, et elle te portera dans son coeur pour toujours. Open Subtitles ولكني لن أقتلك بعد، لو فعلت ذلك، ستصبح شهيداً
    Ma rédaction sait que je suis là, Howard. Je ne vais pas te tuer, Roland. Open Subtitles ـ مكتبي يعرف أين أنا، هاوارد ـ أنا لن أقتلك رولاند
    Qu'est-ce qui te fait croire que je ne te tuerai pas après ça? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد أنني لن أقتلك بعد هذا؟
    Tu crois que je ne te tuerai pas, car des inconnus risquent de se poignarder ? Open Subtitles تظن أني لن أقتلك لأنه قد يقوم بعض الغرباء بطعن أنفسهم؟
    J'ai pas été honnête, je lui ai dit que je te tuerais pas. Open Subtitles لم أكن صادقًا. لقد قلت إذا سلمتك لنا، لن أقتلك.
    Non, Je ne vous tuerai pas. C'est moi qui y perdrais. Open Subtitles لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك
    Qu'est-ce qui vous fait croire que je ne vais pas vous tuer ici même ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنّي لن أقتلك هنا بالمطعم؟
    Même si tu me dois un bon paquet de fric, Je ne vais pas te tuer. Open Subtitles بالرغم من أنك تدين لي بالكثير من المال, إلا أني لن أقتلك
    Je ne vais pas te tuer, justement parce que c'est ce que tu attends de moi. Open Subtitles لن أقتلك طالما هذا ما تريدني أن أفعله.
    Laisse moi t'aider à comprendre, Je ne vais pas te tuer. Open Subtitles دعني أساعدك على الفهم، لن أقتلك.
    Je ne vais pas te tuer, ni moi ni personne, okay ? Open Subtitles أنا لن أقتلك ولا أي أحد آخر سيفعل
    Je suis fou de rage mais aujourd'hui est ton jour de chance parce que Je ne vais pas te tuer. Open Subtitles لكن اليوم هو يوم سعدك، لأنّي لن أقتلك.
    Je ne vais pas te tuer. Open Subtitles لن أقتلك , هذا سيكون سهل جدا ً
    - Pitié ne me tuez pas. - Je ne vais pas te tuer. Open Subtitles أرجوكي لا تقتليني أنا لن أقتلك
    Je ne vais pas te tuer vite si tu me fais chier. Open Subtitles لن أقتلك بشكل أسرع إذا أغضبتني
    Tu me donnes la femme de mon cousin et je ne te tuerai pas. Open Subtitles أنتم تعطوني قريب زوجتي و أنا لن أقتلك
    je ne te tuerai pas, mon gars. Open Subtitles لن أقتلك يا بُني
    Ne crains rien, je ne te tuerai pas. Open Subtitles لا تقلق, لن أقتلك.
    Je te tuerais pas ici... pas au milieu de ces jolies dames, je te tuerais jamais ici. Open Subtitles أنا لن أقتلك هنا أبداً ليس أمام كل النساء الجميلات
    Dites-moi où est le petit, et Je ne vous tuerai pas. Open Subtitles أخبرني أين مكان الفتي و لن أقتلك
    Qu'est-ce qui vous fait croire que je ne vais pas vous tuer moi-même? Open Subtitles لماذا تعتقد أني لن أقتلك بنفسي؟
    Mais je promets de ne pas vous tuer avant que vous arriviez au sommet. Open Subtitles لكنى أعدك أننى لن أقتلك حتى تصل الى القمه
    Ça veut pas dire que je vais pas te tuer après. Open Subtitles هذا لا يعني بِأنّني لن أقتلك لاحِقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more