"لن أموت" - Translation from Arabic to French

    • Je ne vais pas mourir
        
    • Je ne mourrai pas
        
    • Je vais pas mourir
        
    • ne veux pas mourir
        
    • Je mourrai pas
        
    • ne mourrais pas
        
    Je ne vais pas mourir, et tu engraisseras les asticots. Open Subtitles لن أموت أيها الوغد قبلما أخلص العالم منك
    Je comprends que ça t'inquiète et ça me touche, mais Je ne vais pas mourir. Open Subtitles يا صديقي، أفهم أنك قلقٌ علي و أنا أقدر هذا، لكني لن أموت.
    Je prends une décision. Je ne vais pas mourir. On va s'en sortir. Open Subtitles لقد اتخذت قراري بأنني لن أموت سوف ننجو من هذا
    Je ne mourrai pas ce soir. Il me reste pas mal de temps. Open Subtitles أنا لن أموت الليله لازال لدي الكثير من الوقت
    Ne t'inquiète pas, Je ne mourrai pas avant de t'avoir dit ce que tu veux savoir. Open Subtitles .أوه, أجل حزرت أنك ستقول هذا ,لا تقلق لن أموت
    Je suis désolé, monsieur, mais Je vais pas mourir ici. Open Subtitles آسف يا سيدي لكنني لن أموت هنا اليوم
    Je ne veux pas mourir dans un musée avec un gars en survêtement vert. Open Subtitles أنا لن أموت في مُتحف مع رجل يرتدي زيّ بدلة ركض خضراء
    Je ne vais pas mourir pour quelque chose que je n'ai pas fait. Open Subtitles مطلقاً , أنا لن أموت بسبب شيء لم أفعله حتي
    Je ne vais pas mourir lentement dans un lit d'hôpital sous un éclairage fluorescent avec des gens qui passent bouche bée et mentent sur mon état Open Subtitles لن أموت ببطء على سرير مستشفى تحت إضاءة فاتحة مع ناس يحدقون ببله
    Je ne vais pas mourir dans un hôpital où les infirmières ne sont pas de bonne voir. Open Subtitles لن أموت في مستشفى حيث الممرضات فيه ليست حتى جميلات
    La balle a traversé, Je ne vais pas mourir. Open Subtitles الرصاصة دخلت جسمي وخرجت، لن أموت.
    Non, ça va. Je ne vais pas mourir congelée. Open Subtitles حسناً, هذا يكفي لن أموت نتيجة موجة صقيع
    Je ne vais pas mourir de si tôt, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسنٌ، لن أموت عمّا قريب، صحيح؟
    Je t'aime, mais Je ne mourrai pas seule dans cette maison. Open Subtitles أحبكِ , لكني لن أموت في هذا المنزل وحدي
    Si j'ai assez foi en Jésus, Je ne mourrai pas. Open Subtitles , إذا آمنت بالمسيح بقوة بما يكفي أنا لن أموت
    Pour moi, c'est fini, Je ne mourrai pas. Je ne mourrai pas ! Open Subtitles بالنسبة لي لقد انتهى الأمر أنا لن أموت أنا لن أموت
    Je ne mourrai pas avant d'avoir été pique-niquer avec ma femme et ma fille... Open Subtitles لن أموت قبل أن أذهب برحلة مع زوجتي وابنتي..
    Je ne mourrai pas avant d'avoir retrouvé la liberté et de l'avoir prise à nouveau dans les bras. Open Subtitles لن أموت حتى أفوز بحريتي وأضمها بين ذراعيّ مجدداً
    J'ai tout fait pour qu'on soit amis, mais Je ne mourrai pas pour quelqu'un qui ne mourrait pas pour moi ! Open Subtitles ولقد عملت جاهدا لإنجاح هذة العلاقة ولكن, لن أموت من أجل شخص لن يموت من أجلي
    Je vais pas mourir ici. Open Subtitles أنا لن أموت هنا
    Je ne veux pas mourir ici! Open Subtitles ‫لن أموت وحيدًا في "مأوى قدامى المحاربين".
    Je mourrai pas pour deux mages se disputant le pouvoir ! Open Subtitles لن أموت من أجل بعض الصراعات على السلطة بين زوج من الماجيين الطامعين
    Tu m'as dit que je ne mourrais pas de la grippe. Open Subtitles أردت أن أموت بالإنفلونزا. لكنكِ قلتي أنني لن أموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more