Je ne vais nulle part tant que personne me dit ce qu'il se passe. | Open Subtitles | لن اذهب لأى مكان حتى يقول لى شخصاُ ما ماذا يحدث |
Je ne vais pas jouer au baseball, et tu le sais. | Open Subtitles | الا تعتقد ذلك؟ انا لن اذهب لألعب تلك اللعبة |
Mike, j'ai failli te mettre une droite. Et j'allais ajouter un coup de boule. Je ne vais pas fêter mon divorce chez ta mère. | Open Subtitles | مايك, كنت على وشك ضربك على وجهك لن اذهب الى منزل امك لأحتفل بطلاقي لن اذهب الى منزل امه |
Bonne soirée. - Je n'irai pas si j'étais vous. - C'est pas juste. | Open Subtitles | لن اذهب لهناك ان كنت مكانكم يا اصحاب هذا ليس عدلا |
Je ne pars pas! Je reste ici! Mais chérie, c'est un ordre de l'Etat | Open Subtitles | لن اذهب سوف ابقى هنا لكن الامر قد صدر يا عزيزتى |
Bien, tu peux lui dire que Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | حسنا يمكنك ان تخبريها باني لن اذهب لاي مكان |
Je ne vais pas au zoo de petting, ils ont des poules. | Open Subtitles | لن اذهب إلى حديقة حيوانات أليفة، إنّ لديهم دجاج. |
Je ne vais nulle part jusqu'à ce que j'ai vu ces boules. | Open Subtitles | أنا لن اذهب لأي مكان حتى ارى ما بداخل تلك الأوعية |
Je ne vais nulle part tant que tu ne me dis pas ce qu'il se passe. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث |
Je déteste te couper, Cro, mais Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | انا اكره ان اكسرها كرو لكني لن اذهب الى اي مكان |
- Mec, il le faut. - Mec, Je ne vais pas la-bas. | Open Subtitles | رفيقي يجب عليك رفيقي انا لن اذهب الى هناك |
- Je ne vais pas laisser une fille que j'aime bien encore une fois, pour protéger tes sentiments. | Open Subtitles | حسناً انا لن اذهب بعيداً عن امرأة اهتم بها مرة اخرى فقط من أجل مشاعرك |
Je n'irai pas dans une pension remplie de princesses chichiteuses ! | Open Subtitles | أنا لن اذهب الى مدرسة داخلية مليئة بالكامل بـ أميرات جميلات |
Si je ne remonte pas dans la liste d'attente, Je n'irai pas à la fac le semestre prochain. | Open Subtitles | اذا ، ان لم اعد في قائمه الانتظار لن اذهب لاي جامعة الخريف القادم |
Aussi fort puissiez-vous me vouloir parti, je promets, je le veux mille fois plus, mais je ne pars pas | Open Subtitles | مهما كانت رغبتك في ذهابي ، أعدك، أريد ذلك مئة مرة، لاكن لن اذهب |
Je ne viens pas avec toi aujourd'hui. Je déjeune avec ma grand-mère. | Open Subtitles | انا لن اذهب اليوم سأتناول الغداء في بيت جدتي |
Parce que si tu y vas, je vais me sentir bizarre de ne pas y aller, et je n'y vais pas. | Open Subtitles | لإنك لو ذهبتِ سوف اشعر بالغرابة بخصوص عدم ذهابي وانا لن اذهب |
Je n'irais pas à l'église, mais pourrais-je encore avoir un sapin ? | Open Subtitles | لن اذهب إلى الكنيسه أو أي شيء كذلك ولكن ربما استطيع ان احضى بشجرة |
Ecoute, je me sens coupable tout le temps pour mes pensées et désirs, tu vois, mais Je vais pas aller parler à un thérapeute, qui va me faire, tu sais, m'en occuper et confronter ces problèmes. | Open Subtitles | اني اشعر بالندم طول الوقت لغرائزي ولأفكاري ولكني لن اذهب الى الى طبيب نفسي لكي يخبرني ان اواجه الأمر بنفسي |
C'est ça, accepte-la, mais Je ne partirai pas. | Open Subtitles | نعم لست حقيقي ولكنني لن اذهب الى اي مكان |