Dites-lui que c'est pour s'assurer qu'On ne va pas faire un truc stupide, OK ? | Open Subtitles | قل لها أنك يجب أن تتصل بنا لتتأكد من أننا لن نفعل شيء غبي، حسناً ؟ |
- Vas-y, arrête-moi. - On ne va pas faire ça. | Open Subtitles | هيا ، اعتقلني ليو ،نحن لن نفعل هذا |
On ne fait rien avant de comprendre et de savoir à qui on peut faire confiance. | Open Subtitles | لن نفعل شيء ، حتى نفهم هذا المكان ومن الذى يمكننا الثقة به |
On ne fera pas ce truc sauf si chacun bénéficie de la même couverture médiatique.. | Open Subtitles | لن نفعل هذا الشيء إلا إذا حصل كل الفريق على تغطية متساوية |
On n'utilisera pas la magie avant de savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | لن نفعل , أعدك , نحن لن نستخدم السحر لنحاربه حتى نعرف ما نفعله |
- Non, c'est Pas nous. - On s'en occupe, gare toi. | Open Subtitles | نعم ، نعم سنستجيب ، يا رجل - كلا ، لن نفعل ذلك - |
Nous ne ferons rien jusqu'à ce que nous sachions exactement ce qu'il se trame. | Open Subtitles | كنت أريد أن مجرد المشي بعيدا؟ نحن لن نفعل أي شيء حتى نعرف بالضبط ما يجري. |
Ça m'a frappé. Pourquoi travailler si dur si l'On ne fait pas ce qu'on veut ? | Open Subtitles | فكرت بهذا، لمَ العمل بجد كبير إذا كنا لن نفعل ما نريد عندما نريد؟ |
Non, je ne ferais jamais ça. | Open Subtitles | لا، أنا لن نفعل ذلك. |
On ne va pas faire ça. Tu n'es pas si cool. | Open Subtitles | لن نفعل هذا, أنت لست بتلك الروعة |
Franchement, On ne va pas faire ça, d'accord ? | Open Subtitles | بصراحة, نحن لن نفعل هذا حسناً؟ |
On ne va pas faire ça. Va à l'école. | Open Subtitles | أجل، لا، لن نفعل هذا، اذهب للمدرسة. |
Ça l'est que si on le rend bizarre, ce qu'On ne fait pas. | Open Subtitles | سيكون غريبًا فقط إذا جعلنا الأمور غريبة، ونحن لن نفعل ذلك. |
- On ne fera pas ça. - ça fait 50 dollars. | Open Subtitles | لن نفعل ذلك - تلك 50 دولار فورا - |
On ne fera pas ce que tu veux pas. | Open Subtitles | لن نفعل أي شيء مالم تكوني راغبة به |
On va retourner voir le lieutenant et lui dire qu'On n'est plus sur le coup. | Open Subtitles | سنعود إلى الملازم و نقول له لن نفعل شيء |
T'en fais pas. Pas nous. | Open Subtitles | لا تقلق، لن نفعل |
Il sait que nous ne ferons pas n'importe quoi avec les êtres humains autour. | Open Subtitles | لأنه يعلم أننا لن نفعل أي شيء مع البشر حوله |
Je ne ferais jamais ça à mes enfants. | Open Subtitles | أنا لن نفعل ذلك لأطفالي. |
{\pos(192,190)}Et on fera rien ? | Open Subtitles | لن نفعل شيء حياله؟ |
Hors de question. | Open Subtitles | أعتقد انه يجب علينا ان نٌفكر في قبول الصفقة حسنا, لن نفعل هذا |
Je croyais qu'on avait dit qu'on ne ferait plus ça. | Open Subtitles | أظن بأننا قلنا بأننا لن نفعل ذلك بعد الآن |
Serais tu.... ... serais tu, un pré-défunt? Si quelqu'un doit le manger ce sera nous mais On ne peut pas, on a décidé. | Open Subtitles | ...هل أنت هل أنت مُتوفى؟ إذا كان سيقوم أحد بأكله سيكون نحن لكننا لن نفعل ذلك, نحن مُتفقون |
- Non, On ne le fait pas. - Je ne bataille pas à ce sujet. | Open Subtitles | لا لن نفعل انا لاأجادل بهذا الأمر |
Ce qu'il s'est passé ici ce soir, ce n'était qu'un avertissement pour qu'on reste à distance, mais On ne le fera pas. | Open Subtitles | اعتداء الليلة كان تحذيرًا لنا لنبتعد، لكننا لن نفعل. |