J'ai fait des conneries, mais ça ne se reproduira pas. | Open Subtitles | لقد عملت امورا غير جيدة لكن ذلك لن يحدث ثانية |
Je veux que vous sachiez que ça ne se reproduira pas. | Open Subtitles | لقد أرسلتهم للنوم أريدكم أن تعلموا أن هذا لن يحدث ثانية |
La communauté internationale dans son ensemble a le droit d'être assurée que le cauchemar subi par les populations d'Hiroshima et de Nagasaki ne se reproduira plus jamais. | UN | إن المجتمع الدولي بأسره له الحق في أن يضمن أن الكابوس الذي عاشه سكان هيروشيما وناغازاكي لن يحدث ثانية أبدا. |
Dis-moi son nom. Des noms. Ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | أخبرني بإسمة وأعدك بان ذلك لن يحدث ثانية |
Ca ne se reproduira plus. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ثانية |
Je m'occuperai du directeur de la CIA et m'assurer que Ca n'arrivera plus. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع مدير المخابرات المركزية وأتأكد أن هذا لن يحدث ثانية |
Cela ne se reproduira plus. | Open Subtitles | لن يحدث ثانية أبداً ... وأتمنى أن تتقبلوا |
Nous sommes désolés. Ça ne se reproduira pas. C'est notre sœur, monsieur. | Open Subtitles | ـ آسفون يا سيدي، هذا لن يحدث ثانية ـ لقد كانت أختى الصغيرة، لوسي |
Ce que tu as fait était gênant et puéril et ça ne se reproduira pas. | Open Subtitles | ما فعلته كان محرج وطفولي، وهو لن يحدث ثانية أبداً. |
Ce que j'ai fait tout à l'heure, ça ne se reproduira pas. | Open Subtitles | ماذا حدث سابقاً. لن يحدث ثانية. |
Cela ne se reproduira pas. | Open Subtitles | أعلم لن يحدث ثانية |
Disons que ça m'a échappé. ça ne se reproduira plus | Open Subtitles | حسناً إنه خطأ مطبعي و لن يحدث ثانية. |
Je tiens à m'en excuser et je vous assure que cette inexcusable entorse au protocole ne se reproduira plus. | Open Subtitles | كل يمكنني فعله هو أن أعتذر و أؤكد لكم هذا هذا الخطأ الذي لا يغتفر من بروتوكول الأدلة الجنائية لن يحدث ثانية |
ça ne se reproduira plus. Vous avez ma parole d'honneur. | Open Subtitles | لن يحدث ثانية , يا سيدى يمكنك الإعتماد على ذلك |
Tu sauras quand j'aurai fini de parler parce qu'il y aura une pause, suivie des mots : "Désolé, commissaire, Ça n'arrivera plus jamais." | Open Subtitles | سوف تعرف عندما انتهي من التحدث لأنه سيكون هناك وقفة متبوعة بــ "أنا آسف ياحضرة النقيب "هذا لن يحدث ثانية |
Je suis sûr que Ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | حسناً , أنا متأكد أن هذا لن يحدث ثانية |
Ca ne se reproduira plus. | Open Subtitles | لن يحدث ثانية |
J'ai dépassé les bornes. Ca n'arrivera plus. | Open Subtitles | ذلك لن يحدث ثانية هل أردت رؤيتي , سيد شو ؟ |
Je suis très embarrassé au sujet d'hier... et je vous promets que cela n'arrivera plus jamais. | Open Subtitles | ... أنا محرج للغاية بشأن الليلة الماضية . و أعدك أن هذا لن يحدث ثانية |