"لهذا البند الفرعي" - Translation from Arabic to French

    • pour cet examen
        
    • au titre de ce point
        
    • ce point de
        
    • ce sous-point de l
        
    • cet alinéa
        
    • pour cette rubrique
        
    Aucun nouveau document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تعدّ أية وثائق جديدة لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تُعدّ أية وثائق لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ولم تعد وثيقة لهذا البند الفرعي من جدول الأعمال.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم يتم إعداد أية وثيقة جديدة لهذا البند الفرعي.
    Présentant ce sous-point de l'ordre du jour, le représentant du Secrétariat a rappelé que, par sa décision RC-3/6, la Conférence des Parties avait demandé au Secrétariat de préparer un programme d'activités budgétisé pour la fourniture d'assistance technique aux niveaux national et régional pendant l'exercice biennal 2009-2010. UN 108- صرح ممثل الأمانة لدى تقديمه لهذا البند الفرعي بأن مؤتمر الأطراف كان قد طلب إلى الأمانة في مقرره اتفاقية روتردام -3/6، إعداد برنامج للأنشطة مع بيان تكاليفه لتقديم المساعدة التقنية الإقليمية والوطنية لفترة السنتين 2009-2010.
    Les aspects particuliers de cet alinéa qui appellent un examen de la part du SBI et une décision de la Conférence des Parties sont indiqués dans les annotations à l'ordre du jour provisoire du SBI, qui est reproduit en annexe à la présente note. UN وترد في شروح جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ المرفق بهذه المذكرة الجوانب المحددة لهذا البند الفرعي التي تتطلب دراسة من جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ وإجراء من جانب مؤتمر اﻷطراف.
    Le coût de la création de ce centre pourrait se résorber dans le crédit globalement prévu pour cette rubrique budgétaire, puisque l’on s’attend à une diminution des frais de location; UN وستُستوعب تكاليف إنشاء المركز ضمن المبلغ اﻹجمالي المخصص لهذا البند الفرعي بسبب انخفاض التكلفة التقديرية لﻹيجار؛
    Aucun document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تعدّ أية وثائق لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تعدّ أية وثيقة لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تعد وثيقة لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تعد وثيقة لهذا البند الفرعي.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم يتم إعداد أية وثائق جديدة لهذا البند الفرعي.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم تعد أية وثائق جديدة لهذا البند الفرعي.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم يعد لهذا البند الفرعي أي وثائق جديدة.
    Présentant ce point de l'ordre du jour, la représentante du secrétariat a rappelé que la Conférence des Parties n'avait pas eu le temps d'aborder la question de la responsabilité et l'indemnisation à sa première réunion et qu'elle avait convenu de l'inscrire à l'ordre du jour de la réunion en cours. UN أشارت ممثلة الأمانة إبان تقديمها لهذا البند الفرعي إلى أن المؤتمر لم يكن لديه الوقت لتناول موضوع المسؤولية والتعويض في اجتماعه الأول واتفق على وضعه على جدول أعمال الاجتماع الحالي.
    Il est également convenu de prévoir, le cas échéant, pour ce point de l'ordre du jour de nouveaux éléments à mettre en œuvre en 2013, en vue d'établir d'autres projets de décision pour examen et adoption par la CMP à sa neuvième session. UN واتفقت أيضاً على أن تقوم، حسب الاقتضاء، بوضع عناصر إضافية لهذا البند الفرعي من جدول الأعمال لتُنفّذ في عام 2013، وذلك بهدف إعداد مزيد من مشاريع المقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة.
    Présentant ce point de l'ordre du jour, Mme Anne Daniel (Canada), Présidente du Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect, a donné un bref aperçu du résultat des travaux de la première réunion du Groupe de travail, qui avait eu lieu les 28 et 29 avril 2006 ainsi que le rapport de la réunion, paru sous la cote UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3. UN قدمت السيدة آن دانييل (كندا)، رئيس الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال لدى تقديمها لهذا البند الفرعي تقريراً مختصراً عن الاجتماع الأول للفريق العامل الذي عقد في 28 و29 نيسان/أبريل 2006 والتقرير الخطي لذلك الاجتماع والذي يرد في الوثيقة UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3.
    66. A la onzième session du CIN/CCCC, il a été noté qu'un groupe officieux à composition non limitée pourrait être prié d'élaborer une décision sur les aspects financiers de cet alinéa du point 5 (voir A/AC.237/91, par. 107). UN ٦٦- ولوحظ في لجنة التفاوض في دورتها الحادية عشرة أنه يمكن لفريق غير رسمي مفتوح العضوية أن يضع مقررا عن الجوانب المالية لهذا البند الفرعي )انظر الفقرة ٧٠١ من الوثيقة A/AC.237/91(.
    Le coût de la création de ce centre pourrait se résorber dans le crédit globalement prévu pour cette rubrique budgétaire, puisque l’on s’attend à une diminution des frais de location; UN وستُستوعب تكاليف إنشاء المركز ضمن المبلغ اﻹجمالي المخصص لهذا البند الفرعي بسبب انخفاض التكلفة التقديرية لﻹيجار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more