"لهذه اللجنة الهامة" - Translation from Arabic to French

    • cette importante Commission
        
    • à la présidence de la Première
        
    L'Assemblée générale a accordé un grand honneur et un privilège à mon pays et à moi-même en m'élisant Président de cette importante Commission. UN لقد أضفت الجمعية العامة شرفا وتميُّزا على بلدي وعليَّ شخصيا بانتخابي رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    J'ai également eu l'occasion de les remercier très sincèrement pour le grand honneur qu'ils m'ont fait ainsi qu'à mon pays, en m'élisant au poste de Président de cette importante Commission. UN وسنحت لي الفرصة ايضا لكي أشكرهم شكرا خالصا على الشرف العظيم الذي منحوه لي ولبلدي بانتخابي رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) (parle en anglais) : Je vous félicite, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de cette importante Commission. UN السيد إيسي (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً لهذه اللجنة الهامة.
    M. Al-Jarman (Émirats arabes unis) (parle en arabe) : Je tiens à vous rendre hommage, Monsieur le Président, pour votre élection à la tête de cette importante Commission. UN السيد الجرمن (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، في البداية، باسم دولة الإمارات العربية المتحدة، يسعدني أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    M. Salazar (Colombie) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, je vous félicite pour votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد سالازار )كولومبيا( )تكلم بالاسبانية(: أهنئكم، يا سيادة الرئيس، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    M. Løvald (Norvège) (parle en anglais) : Je tiens tout d'abord à m'associer aux orateurs précédents afin de vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de cette importante Commission de l'Assemblée générale. UN السيد لوفالد (النرويج) (تكلم بالانكليزية): أود أن أستهل بياني بمشاركة المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً لهذه اللجنة الهامة من لجان الجمعية العامة.
    M. Hassan (Soudan) (parle en arabe) : Tout d'abord, j'ai le plaisir, au nom de ma délégation, de vous adresser, Monsieur le Président, mes sincères félicitations pour votre élection à la présidence de cette importante Commission. UN السيد حسان (السودان): يسعدني في البداية، باسم وفد جمهورية السودان، أن أتقدم إليكم، السيد الرئيس، بأخلص التهانئ والتقدير لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    M. Rusu (Roumanie) : Premièrement, je voudrais remercier mon collègue de la Belgique d'avoir présenté ma candidature et vous adresser, Monsieur le Président, mes félicitations pour votre élection à la tête de cette importante Commission de l'Assemblée générale. UN السيد روسو (رومانيا) (تكلم بالفرنسية): أولا، أود أن أشكر زميلي ممثل بلجيكا على تقديمه لترشيحي. وأود أيضا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة التابعة للجمعية العامة.
    Monseigneur Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le Saint-Siège vous félicite, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission et ma délégation vous assure de sa coopération dans l'exercice de vos fonctions à la tête de cette importante Commission. UN رئيس الأساقفة مارتينو (الكرسي الرسولي) (تكلم بالإنكليزية): يهنئكم الكرسي الرسولي، سيدي، على انتخابكم رئيسا، ويؤكد لكم وفدي على تعاونه في قيادتكم لهذه اللجنة الهامة.
    M. Al-Shamsi (Émirats arabes unis) (parle en arabe) : Au nom de la délégation des Émirats arabes unis, j'ai le grand plaisir, en début de mon propos, de vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de cette importante Commission. UN السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): سيدي الرئيس، يسعدني في البداية، باسم وفد الإمارات العربية المتحدة، أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    M. Manis (Soudan) (parle en arabe) : J'ai le plaisir de vous adresser, Monsieur le Président, nos félicitations et nos remerciements sincères pour votre élection à la présidence de cette importante Commission. UN السيد مانيس (السودان): سيدي الرئيس، يسعدني أن أتقدم إليكم بأصدق تهانينا وتقديرنا بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    Archevêque Renato Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Ma délégation vous félicite, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de cette importante Commission. UN رئيس الأساقفة ريناتو مارتينو (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يتقدم وفدي بتهانيه على انتخابكم، سيدي، رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    M. Bodini (Saint-Marin) (parle en anglais) : Tout d'abord, Monsieur le Président, je tiens à dire que je suis heureux de vous voir présider cette importante Commission, dont je suis sûr que vous mènerez les travaux à bon port. UN السيد بوديني (سان مارينو) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، سيدي، اسمحوا لي أن أقول إنني مسرور لرؤيتكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. وأنا متأكد من أنكم ستقودون أعمال اللجنة بنجاح.
    M. Blomberg (Finlande) (interprétation de l'anglais) : Permettez-moi tout d'abord de vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de cette importante Commission. UN السيد بلومبرغ )فنلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    M. Pak (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter de votre élection à la présidence de cette importante Commission. UN السيد بـــــاك )جمهورية كوريـــــا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    M. Ja'afari (République arabe syrienne) (parle en arabe) : Je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية): أهنئكم، سيدي، بالثقة التي حظيتم بها بانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more