Appui apporté à l'Unité par le Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Activités renforcées réalisées en sus du plan de travail de base de l'Unité | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
Appui apporté à l'Unité par le Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Activités renforcées réalisées en sus du plan de travail de base de l'Unité | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
Appui apporté à l'Unité par le Centre international de déminage humanitaire de Genève | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Activités renforcées réalisées en sus du programme de travail de base de l'Unité | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
Financement Financement du programme de travail de base de l'Unité d'appui à l'application | UN | تمويل خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
Activités renforcées réalisées en sus du plan de travail de base de l'Unité | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
Appui apporté à l'Unité par le Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Nous encourageons les autres États parties à offrir des contributions volontaires à l'Unité d'appui en vue de participer à l'effort de traduction. | UN | ونحن نشجع الدول الأطراف على التبرع لوحدة دعم التنفيذ من أجل مواصلة جهود الترجمة. |
Le Canada est disposé à envisager de soutenir financièrement l'Unité d'appui à l'application pour l'organisation de tels ateliers. | UN | وكندا على استعداد للنظر في تقديم الدعم المالي لوحدة دعم التنفيذ لمثل حلقات العمل هذه. |
Financement des opérations fondamentales de l'Unité d'appui à l'application | UN | تمويل العمليات الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
Activités renforcées réalisées en sus du programme de travail de base de l'Unité | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
Financement Financement du programme de travail de base de l'Unité d'appui à l'application | UN | تمويل خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
À ce jour, le Liban a fait savoir à l'Unité d'appui à l'application qu'il souhaitait vivement adhérer à la Convention et aux Protocoles y annexés. | UN | وحتى الساعة، أعرب لبنان لوحدة دعم التنفيذ عن اهتمامه الشديد بالانضمام إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها. |
Activités renforcées réalisées en sus du plan de travail de base de l'Unité | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
Appui apporté à l'Unité par le Centre international de déminage humanitaire de Genève | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
L'ampleur et la portée des progrès que l'Unité d'appui à l'application peut examiner s'en trouvent limitées. | UN | ويحد ذلك من حجم ونطاق التطورات التي يمكن لوحدة دعم التنفيذ دراستها. |