Elle vivait seule avec trois chats. Très pratiquante. | Open Subtitles | تعيش هنا لوحدها مع 3 قطط، تذهب للكنيسة بإنتظام. |
Je peux pas laisser ma mère, seule avec mon père. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أترك أميّ لوحدها مع والدي إلى الأبد. |
Non. Elle ne veut pas être seule avec cette famille. | Open Subtitles | كلا، إنّها لا تريد أن تكون .لوحدها مع تلك العائلة |
Doreen Anderson passait-elle du temps seule avec l'un des prisonniers homme ? | Open Subtitles | هل اندرسون قضت وقتاً لوحدها مع اي احد من سجناء والفورد ؟ |
Elle a voulu rester seule avec son fils hier soir. | Open Subtitles | أرادت أن تبقى لوحدها مع الطفل ليلة أمس |
Ta fille était seule avec un garçon sur un canapé. | Open Subtitles | كيت , لديك ابنة في الاسفل لوحدها مع شب على الاريكة |
Elle est jamais seule avec l'enfant. | Open Subtitles | انها معتوهه قليلا ولكن لا عليك نحن لا ندعها ابدا لوحدها مع طفل |
C'est indécent qu'une femme reste seule avec un autre homme qu'un parent ou son mari. | Open Subtitles | أنه من غير السليم أن تكون المرأة لوحدها مع رجل ليس قريبها أو زوجها |
Sa dernière phrase avant que je la laisse seule avec lui, c'était : | Open Subtitles | اخر ما قالته لي قبل ان أتركها لوحدها مع ذلك الرجل |
"On entendait les pleurs de la femme, assise seule avec sa lampe allumée "sur le toit de l'étable, | Open Subtitles | كان يمكنك أن تسمع فقط نحيب زوجة "مشتي حسن" جالسة لوحدها مع فانوس فوق سقف الحظيرة. |
Elle peut pas rester seule avec son copain. | Open Subtitles | إنهم لا يحبذون تركها لوحدها مع صديقها |
Encore une femme vivant seule, avec un chat. | Open Subtitles | أمراءة أخرى تعيش لوحدها ,مع قط |
J'ai laissé Trisha seule avec le hamster de la classe pendant 5 minutes seulement. | Open Subtitles | تركت (تريشا) لوحدها مع هامستر المدرسة لخمسة دقائق فقط |
Emma ne doit jamais être seule avec personne. | Open Subtitles | يجب أن تحرص على أن لا تكون (إيما) أبداً لوحدها مع أي شخص |
Lois est passée et a trouvé Shelby seule avec sa gamelle pleine. | Open Subtitles | جاءت (لويس) ووجدت (شيلبي) لوحدها مع صحن ممتلىء طعاماً |