Ne l'oublie pas, l'utilisation répétée est supposée transformer les gens qui l'utilisent en monstres, ok ? | Open Subtitles | لا تنسي تكرار الاستخدام من المفترض ان يحول الناس الذين يستخدمونه لوحوش حسنا؟ |
Ils se nourrissent une fois, et deviennent des monstres pour toujours. | Open Subtitles | بمجرّد أن يتغذوا مرّة , فإنهم يتحوّلون لوحوش للأبد |
- On n'est pas devenues des démons. - Mais des monstres. | Open Subtitles | لا ، نحن لم نتحول لمشعوذين لقد تحولنا لوحوش |
Je suis celle qui va l'empêcher de transformer plus de gens en monstres. | Open Subtitles | أنا من سيوقفه عن تحويل المزيد من الناس لوحوش |
Il ne voulait pas gâcher nos vies et faire manger nos parents par un monstre! | Open Subtitles | جيمي لم يقصد تخريب حياتنا وجعل ابائنا طعام لوحوش الفضاء |
Bon sang! Tu n'es même pas assez bon pour les vampires, les démons et les monstres mangeurs de bébés. | Open Subtitles | أنت حتى لست جيدً بالنسبه لمصاص الدماء الشياطين و لوحوش أكلى الأطفال |
Je vais laisser la gloire aux autres monstres. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لترك العظمة لوحوش آخرين. |
Autrefois les islandais étaient des vikings, de courageux chasseurs... de ces saletés de monstres marins. | Open Subtitles | صيادون شجعان لوحوش البحر الغبية القذرة تلك |
Ca arrive de partout - ils se transforment en monstres. | Open Subtitles | هذا يحدث في كل مكان إنهم يتحولون لوحوش |
Tu veux voir les monstres préhistoriques ? | Open Subtitles | هل تريد نظرة مقربة لوحوش ما قبل التاريخ؟ هل تريد؟ |
Mais sans, les navires royaux continueraient d'être des proies faciles, non seulement pour les dieux et les monstres des légendes mais pour un monstre plus brutal et plus réel. | Open Subtitles | ولكن بدونه، ستظل سفن التاج فريسة سهلة ليس فقط لوحوش الرب الأسطورية، ولكنلوحشِأكثردموية.. وحقيقي بشكلِ تام ... |
nous changer en monstres... il a un défaut. | Open Subtitles | هذه الخطة.لتحويلنا لوحوش لقد اخفقت |
Tu sais changer les gens en monstres. | Open Subtitles | تعلم جيدا عن تحويل البشر لوحوش |
Tu sais, les monstres n'existent pas. | Open Subtitles | اتعلمين اماندا لا وجود لوحوش حقيقيين |
Mais elles nous rendent aussi vulnérables à des monstres pareils. | Open Subtitles | ولكنها تجعلنا أيضاً (معرضين لوحوش مثل (ليام |
Je ne te laisserai pas en faire des monstres. | Open Subtitles | لن أسمح لك بتحوليهم لوحوش |
Tom Scavo faisait un cauchemar sur des monstres voulant détruire sa maison. | Open Subtitles | (توم سكافو)، كان يرى كابوساً لوحوش ٍ تحاول تدمير منزله |
Prosterne-toi devant les monstres du rock. | Open Subtitles | يجب أن تركع لوحوش موسيقى الروك! |
On a lavé ton vélo, vérifié sous ton lit qu'il y avait pas de monstre... | Open Subtitles | نحن غسلها الدراجة الخاصة بك، فحص تحت سريرك لوحوش... |