Allocution de M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru | UN | خطاب السيد لودفيغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو |
Inauguration de l'école Ludwig Van Beethoven, premier établissement d'éducation intégrée accueillant des enfants atteints d'un handicap auditif. | UN | :: تم افتتاح مدرسة لودفيغ فان بيتهوفن الجامعة للأطفال ذوي العجز السمعي. |
M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد لودفيغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de S.E. M. Ludwig Scotty, MP, Président de la République de Nauru | UN | كلمة فخامة السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو |
S.E. M. Ludwig Scotty, MP, Président de la République de Nauru, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو، كلمته أمام الجمعية العامة. |
Qu'allez-vous faire ? Rendre visite à chaque comtesse à qui Ludwig a dédié un air ? | Open Subtitles | تبحث عن كل كونتيسة سطحية لودفيغ أعطاها اهتمام ؟ |
Ludwig détestait les femmes ! | Open Subtitles | لودفيغ كان كارهاً للنساء أنظر كيف تصرف مع جوهانا |
Je m'appelle Ludwig van Beethoven, et j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | أنا لودفيغ فان بيتهوفين وأنا أحتاج إلى مساعدتك |
Mais bien sur. Ludwig n'écrit que des livres cochons. | Open Subtitles | لكن هو بالتأكيد كذلك يا عزيزي كل كتب هيرر لودفيغ من هذا النوع |
Voici leur théorie : le droit humanitaire a sa racine dans la " conscience du monde " , appelée aussi " conscience publique " ; ou plus précisément encore dans la " conscience de l'identité " telle que la définit Ludwig Feuerbach. | UN | وكانت نظريتهما هي التالية: ترجع أصول القانون الإنساني إلى " الإحساس بالعالم " أو ما يسمى أيضاً " الإحساس العام " ، أو ما يسمى على وجه أدق " الإحساس بالهوية " بحسب تعريف لودفيغ فويرباخ. |
1988 — 1992 Chercheur invité à l'Institut du droit international de l'Université Ludwig—Maximilian de Munich | UN | ٨٨٩١-٢٩٩١ حامل منحة بحوث زائر في معهد القانون الدولي، جامعة لودفيغ - ماكسيمليان، ميونيخ. |
Quatrièmement, il souhaite remercier les Gouvernements de l'Autriche, de la Suisse et du Liechtenstein et autres donateurs pour le soutien offert par une remarquable équipe d'experts des droits de l'homme dynamiques et d'un grand professionnalisme appartenant à l'Institut des droits de l'homme Ludwig Boltzmann de l'Université de Vienne. | UN | ورابعاً يود أن يشكر حكومات كل من النمسا وسويسرا وليختنشتاين وبقية الجهات المانحة لدعمها لفريق مرموق من خبراء حقوق الإنسان المهنيين والمتفانين في معهد لودفيغ بولتسمان لحقوق الإنسان في جامعة فيينا. |
2. Allocution de Son Excellence M. Ludwig Scotty, MP, Président de la République de Nauru | UN | 2 - كلمة فخامة السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو |
2. Allocution de Son Excellence M. Ludwig Scotty, MP, Président de la République de Nauru | UN | 2 - كلمة فخامة السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو |
4. Allocution de Son Excellence M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru | UN | 4 - كلمة فخامة السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو |
3. Allocution de Son Excellence M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru | UN | 3 - كلمة فخامة السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو |
À 26 ans, Ludwig van Beethoven devint sourd, ce qui mit fin à sa brillante carrière de pianiste. | Open Subtitles | بعمر 26 سنة أصيب " لودفيغ فون بيتهوفن" بالصمم ما قضى على عمله الناجح كعازف للبيانو |
Résolu à ne pas arrêter la musique pour un petit problème d'oreille, mon pote Ludwig devint compositeur. | Open Subtitles | لكنه لم يدع مُشكلة الصمم الصغيرة تعيقه فصار صديقي " لودفيغ" مؤلفاً |