| Jusque-là, soyons clairs, quelqu'un à Los Angeles finance des attaques brutales sur les militaires afghans et américains et on a un agent federal mort. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، دعونا نكون واضحين: شخص في لوس أنجليس يتم تمويل الهجمات الوحشية على أفغان وأفراد الجيش الأمريكي، |
| Il existe trois grands aéroports ainsi que des dizaines privés dans la région de Los Angeles. | Open Subtitles | هناك ثلاثة مطارات رئيسية مع الكثير من المطارات الخاصة في منطقة لوس أنجليس |
| On nous a chargés d'enquêter sur une série de... fuites mineures ici à Los Angeles. | Open Subtitles | كلفنا بتحقيق سلسلة من تسربات على مستوى منخفض هنا في لوس أنجليس |
| Je sais également que vous cherchez à vous développer de Los Angeles jusqu'au Midwest | Open Subtitles | وكذلك أعرف أنك تنوي التوسع من لوس أنجليس إلى الغرب الأوسط |
| Non, je suis sérieux. Maintenant elle est à Los Angeles, elle veut devenir actrice. | Open Subtitles | وأنها الآن إيقاف تشغيل في لوس أنجليس في محاولة لتكون ممثلة. |
| C'est pour ça que je suis là, j'espérais que vous repartiriez à Los Angeles avec moi | Open Subtitles | لِهذا أَنا هنا. أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك قَدْ تَرْجعُ مَعي إلى لوس أنجليس. |
| Professeur invité, Law Centre de l'Université de Californie du Sud, Los Angeles; | UN | أستاذ زائر، مركز الحقوق، جامعة كاليفورنيا الجنوبية، لوس أنجليس |
| Cette soi-disant alliance à Los Angeles, tu n'avais pas l'intention de la respecter. | Open Subtitles | تحالفنا المعلن في لوس أنجليس لم تملكي أية نية لتشريفه |
| J'étais à New York, et je cherchais à venir à Los Angeles car je suis une nana de la plage. | Open Subtitles | أنا كنت في نيويورك ابحث عن انتقال إلي لوس أنجليس لأني أحب الشاطئ |
| Et la femme que j'aime vit à Los Angeles. | Open Subtitles | وأنا أحب المرأة وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس. |
| La deuxième raison est que l'homme que j'aime vit à Los Angeles. | Open Subtitles | حسنا، والسبب الثاني لأن الرجل الذي أحب وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس. |
| Tu vas larguer des bombes nucléaires sur Los Angeles ? | Open Subtitles | أنت ستسقط يضرب البعض بالقنبلة النووية على لوس أنجليس. ؟ |
| FinCEN a seulement un agent en ce moment à Los Angeles. | Open Subtitles | شبكة مكافحة الجرائم المالية لديها حاليا عميل واحد في لوس أنجليس. |
| Le gars est tout le temps en soirée pour distribuer la drogue à tout les gosses de Los Angeles. | Open Subtitles | يُثيرُ غاي أطرافه تحت أرضية 24 ساعات بالمخدّراتِ المؤثّرةِ إلى الأطفالِ الذين تعال مِنْ جميع أنحاء لوس أنجليس. |
| J'ai toujours cru que ce serait un tremblement de terre qui décimerait Los Angeles. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الزلزال هو ما سيدمر لوس أنجليس |
| Il pourrait couper le courant à Los Angeles, puis à San Francisco. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تعتّم لوس أنجليس وبعد ذلك يستعمله للإنزال سان فرانسيسكو في نفس يوم. |
| On reçoit passeport, visa et billet pour Los Angeles. | Open Subtitles | جواز السفر والتأشيرة بالبريد مع التذاكر إلى لوس أنجليس |
| Le 4 mai 1988, un gratte-ciel de 62 étages situé à Los Angeles brûla pendant 3 heures et s'étendit à 4 étages. | Open Subtitles | فى 4 مايو 1988 ناطحة سحاب 62 طابق فى لوس أنجليس إحترقت لمدة 3 ساعات وإنتشرِت النيران فى أكثر من 4 طوابق |
| Ici Lauren Sanchez, en direct de Los Angeles. | Open Subtitles | مرحبا, هذه لاورين سانشيز صحفية من جنوب لوس أنجليس |
| Pour le LAPD, ressusciter, c'est forcément une escroquerie ? | Open Subtitles | أيعني هذا أن شرطة "لوس أنجليس" تعتقد أن البعث خدعة؟ |